學習俄語的參觀訪問用語

風景名勝

學習俄語的參觀訪問用語

Горо

то это за зание? 這是什麼建築物?

§1§

——Вот мы и в горое!

——то уже Москва?Скажите,пожалуйста,что это за зание?

——Проектный институт.А теперь мы еем по Ленинграскому шоссе.Вот справа-виите-ва зания-это гороской аэровокзал.

——Правильно.Я уже ывал(-а) зесь.А слева что?Стаион?

——Да,это стаион 《Динамо》.Завтра намечается интересная игра:играют 《Динамо》и 《Спартак》.Советую посмотреть.

——Оязательно.Я очень люлю футол!А вот эти ашни и золотые купола-это,наверное,Кремль?

——Да,это наш Кремль.Мы еще уем проезжать мимо него.

——呵,我們已經到了城市了。

——這就是莫斯科嗎?請問,這是座什麼大樓?

——設計院。現在我們正沿着列寧格勒公路行駛,您看,右邊有兩座樓房,這是市航空站。

——對,這裏我已經來過了。左邊是什麼?是體育場嗎?

——是的,這是"狄納莫"體育場。明天有一場精彩的'比賽。"狄納莫"隊對"斯巴達克"隊,我勸你去看看。

——一定去。我很喜歡足球。這些尖塔和金色圓頂大概是克里姆林宮吧?

——是的,這就是我們的克里姆林宮,我們一會兒還要從它旁邊經過。

§2§

——Мы нахаимся на Красной площаи.Прямо пере нами мира Кремль и Мавзалей Влаимира Ильича Ленина.Справа-музей.

——Музей?Какой это музей?

——Исторический.

——А церковь?Там,слева?

——то храм Василия Блаженного.Памятник архитектуры XVI века.

——Какой он красивый!

——我們現在在紅場,我們正前方是克里姆林宮和列寧墓,右邊是博物館