意大利語物主形容詞的運用

學習意大利語怎麼能不知道物主形容詞的運用呢?下面小編就爲大家講解一下。

意大利語物主形容詞的運用

物主形容詞表達某個物品屬於某個人,這類形容詞有其特定的陰陽性、單複數形式:

il mio, la mia, i miei, le mie (屬於我)

il tuo, la tua, i tuoi, le tue (屬於你)

il suo, la sua, i suoi, le sue (屬於他、她、您以及不確定的人稱)

il nostro, la nostra, i nostri, le nostre (屬於我們)

il vostro, la vostra, i vostri, le vostre (屬於你們)

il loro, la loro, i loro, le loro (屬於他們)

一般情況下物主形容詞只與所修飾的名詞在陰陽性和單覆上保持一致,與指代物主的.人稱沒有這方面的聯繫。:

La mia città è bella

Paolo ha perso il suo maglione e la sua scarpa

這類詞當修飾名詞時是形容詞(il mio maglione),,而當它們取代前文中提到的名詞時或在一些短語中使用時又可以被看成是代詞。

Questo non è il mio maglione, è il tuo! (形容詞;代詞)

Questa non è la sua auto, è la loro! (形容詞;代詞)

Il nostro è qui, il vostro dov'è? (代詞;代詞,所代表的名詞在前文中已有交代)

Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi! (代詞,代指“家人”)

在意大利語中還有像proprio這樣的代詞, 用以強化所屬的含義:

Hanno solo fatto il proprio dovere!

在無人稱形式或主語不確定時必須使用Proprio:

Si deve fare il proprio dovere

Ognuno deve fare il proprio dovere

注意: 正如例句中所示,一般情況下物主形容詞需要加冠詞,但也有例外的情況:

在下述情況中冠詞省略:

· 在修飾表達親屬含義的單數名詞前省略,但loro例外::

mio padre, tuo zio, nostra sorella, sua cugina

而這類名詞爲複數時例外

i tuoi zii, le nostre sorelle, le sue cugine

使用loro時例外

il loro zio, i loro zii, la loro sorella, le loro sorelle.

· 在敬詞前省略:

Sua eccellenza

·當位於所修飾的名詞之後時:

Questa è casa mia

· 在表達感嘆的用法時:

Sei proprio un ingenuo, mio caro Luigi

· 在同位語名詞前:

La signora Rossi, mia cara amica

物主形容詞的位置:

物主形容詞一般 位於所修飾的名詞之前,但在下述情況下位於名詞之後:

·在表達感嘆的用法時:

Amici miei, ascoltate!

·在強調錶達所屬的含義時:

Questa è casa mia (比"questa è la mia casa"的語氣更加強烈)

· 在一些短語中:

per colpa mia, per amor tuo, per conto loro