2017年大學聯考英語翻譯技巧

閱讀理解是標準化試題中的重點項目,有信息密、分值高、題材廣、體裁多和難度大等特點,是對學生的英語理解能力,語言知識,詞彙量及其他綜合能力的一個重大挑戰。以下是小編收集的大學聯考英語翻譯技巧,希望可以幫助各位考生!

2017年大學聯考英語翻譯技巧

閱讀理解題的選材特點:題材多樣,內容豐富,包括科普常識、文史哲和地理、社會熱點以及新聞報道等。多年以來,大學聯考始終堅持把閱讀技能作爲整個試卷的重點考查項目,因爲它是考查考生知識面和信息量的有效試題。英語教學大綱強調“英語課是一門實踐性很強”的工具課,這在大學聯考閱讀文章中得到充分體現。

  大學聯考對閱讀理解能力測試的主要要求:

- 掌握所讀材料的主旨和大意,以及用以說明主旨和大意的事實和細節;

- 既理解具體的事實,也理解抽象的概念;

- 既理解字面意思,也理解深層含義,包括作者行文意圖;

- 能理解某句、某段的意義,並能把握全篇的脈絡,即句與句、段與段之間的關係,並能據此進行推理和判斷;

- 能根據材料所提供的信息,結合中學生應有的常識做出正確的判斷。

一般來說,閱讀理解主要有直接回答、詞彙識別、概括歸納、邏輯推理等題型組成。

直接回答:答案可在文章中找到。

詞彙識別:主要考察一些關鍵詞的確切詞義。

概括歸納:考察學生在閱讀文章或對文章大意或主旨的概括能力,如文章的標題等。

邏輯推理:通過閱讀後所得信息並運用符合邏輯的推理來獲得新的信息等。

  提高閱讀能力的幾點意見:

- 加強限時閱讀訓練,提高閱讀速度。閱讀速度和準確性的理解是閱讀能力不可分割的兩個方面。

- 儘可能地吸收閱讀材料,增加語言輸入量。閱讀不僅有助於擴大詞彙量,豐富語言知識,培養語感,而且有助於瞭解英語文化背景,擴大知識面。

- 養成良好的解題習慣,迅速閱讀問題,注意每一個問題的主語、疑問詞及重要的謂語。

- 養成良好的閱讀習慣,因爲英語閱讀能力的培養是一個漸進的`複雜過程,要養成每天閱讀英語的習慣,儘量讀一些有關故事、科普、應用文等體裁的文章,最好與大學聯考試題的難易度保持一致,並在進一步的閱讀中掌握解題的方法。假以時日,你會感覺到你的閱讀能力在逐步提高,速度在加快,並且正確性在提高。

大學聯考英語試卷的中譯英題型主要考查考生運用英語的句法、語法和詞法等基礎知識和綜合運用語言的能力,考點主要由句子結構、動詞或動詞詞組以及時態和語態,常用的短語和習慣用法等等。要做好中譯英題,學生除了需要掌握一定的語法知識外,還應在高中階段的學習過程中學會漢語和英語之間的比較。通過比較,可以加深對這兩種語言的本質及其共性和特性的理解,從而更好地去掌握它們。學生在做中譯英題目時可參照以下的思路和方法:1.看到題後,首先要判斷句子的結構是簡單句、並列句還是複合句;句中的謂語動詞(時態)是過去、現在,還是將來時;同時謂語動詞是哪一類動詞,並且時間狀語必須與之相呼應。2.注意括號裏所給的詞或詞語的用法,選擇最佳的表示法;如果括號裏所給的詞或詞語的首字母是大寫的,就要把它放在句首。3.正確理解中文句子的表層和深層意思,儘可能把句子準確地翻譯出來,尤其要注意英語的表達習慣。4.題目中有否特殊的要求,如倒裝句或強調句等。5.翻譯結束後,必須養成檢查的習慣,確保每個知識點和語言點都已正確表達,尤其要避免拼寫、名詞單複數等錯用的情況,儘可能地符合翻譯要求等。