millingn. 研磨,制粉 【記法】諧音:米零 【聯想】使大米變成很小的顆粒,這個過程就是研磨和制粉的過程 【例句】We have just bought a milling machine. 我們剛買了一臺研磨機。
mendicityn. 行乞 【記法】分解爲:men(人)+di(抵)+city(城市) 【聯想】人們連自己的城市都給抵押出去了,只好去別處行乞 【例句】He lost his dignity entirely in mendacity. 他在行乞中完全喪失了尊嚴。
capricen. 怪想法 【記法】分解爲:cap(帽子)+rice(米) 【聯想】用帽子裝大米想法顯然就是個怪想法 【例句】This is a caprice. 這是一個怪想法。
clownn. 小丑 【記法】分解爲:cl(醜陋)+own(自己) 【聯想】小丑爲了取得觀衆的歡笑,常常醜化自己 【例句】Children like the clown very much. 小孩們都很喜歡小丑。
contentn. 滿足 a. 滿足的 【記法】分解爲:c(財)+on(在…上)+tent(帳篷) 【聯想】什麼力氣都沒有費,居然有財富落在自己的帳篷上,遇到這樣的好事誰還不滿足? 【例句】I feel quite content with my present situation. 我對我的現狀感到很滿足。
languida. 倦怠的,無精打采的 【記法】諧音:懶鬼的 【聯想】一個懶鬼什麼事情都不想做,整天都是無精打采的 【例句】It left John feeling languid. 這使得約翰感到無精打采。
chidev. 責備,罵 【記法】分解爲:c(錯)+hide(藏) 【聯想】把錯藏起來,其目的'就是爲了不受責備 【例句】The boy was chided for being late. 男孩因爲遲到而受到了責備。
bobbyn. 巡捕(=policeman),警察 【記法】諧音:保幣 【聯想】運鈔車裏的警察就是保護貨幣的 【例句】The British bobby may not always so kind to us. 英國警察並不總是對我們這麼好。
cactusn. 仙人掌 【記法】分解爲:c(刺)+act(作用)+us(我們) 【聯想】仙人掌渾身都是刺,我們不能隨意去碰,否則就要被扎 【例句】Cactus usually grows in tropical area. 仙人掌通常生長在熱帶地區。
batonn. 警棍,接力棒,指揮棒 【記法】分解爲:ba(八)+ton(噸) 【聯想】一個八噸的警棍,不知警察拿不拿得動啊 【例句】Don’t dance to his baton. 不要圍着他的指揮棒轉。
elfn. 淘氣鬼,小玩皮 【記法】與self(自己)比較,少了開頭的s,所以elf是少了頭的自己 【聯想】一個小孩子把自己的頭都給玩掉了,真夠淘氣的 【例句】He is a lovely elf. 他是個可愛的小淘氣。
paupern. 貧民,窮人 【記法】分解爲:paper(紙)+u(有) 【聯想】富人的錢很多,但窮人是光只有紙而沒有錢 【例句】He died a pauper. 他死的時候很窮。
journeyworkn. 短工,散工 【記法】分解爲:journey(旅行)+work(工作) 【聯想】在旅行中打的工,不可能是長工而只能是短工 【例句】He found a journeywork in a restaurant. 他在一家餐廳找了一份短工。
journeymann. 熟練工人 【記法】分解爲:journey(旅遊)+man(人) 【聯想】能把工作當作旅遊一樣毫不費力的人,說明他對工作十分熟悉 【例句】There are many journeymen in this factory. 這家工廠有許多熟練工人。
prign. 自命不凡者 【記法】分解爲:pig(豬)+r(儒) 【聯想】一個豬宣稱自己是一頭儒雅的豬,這隻豬顯然是一個自命不凡者 【例句】He is a self-righteous prig. 他是一個自以爲是的傢伙。
kettlen. 水壺 【記法】諧音:開透 【聯想】要讓水燒開並且能夠開透就要用水壺 【例句】Boil some water in a kettle. 用水壺燒點水。