新視野大學英語4Unit 9課文翻譯

  迪斯尼樂園在很多國家都有,新視野大學英語4Unit 9的課文就是關於迪斯尼的。下面是小編整理的,歡迎閱讀!  新視野大學英語4Unit 9課文翻譯【篇1】

米老鼠有鬍鬚嗎?

新視野大學英語4Unit 9課文翻譯

沒有。

這是不是說法國人要想在迪斯尼工作就必須剃掉鬍子才行?

這得看情況了。

一位勞工問題督察員本週將迪斯尼公司告上了法庭,

他聲稱迪斯尼公司的着裝規定──不準蓄鬍須,不準體重超標,不準穿短裙和花哨的襪子──侵犯了個人自由,也違反了法國的勞工法。

迪斯尼公司正準備五個月後在巴黎以東20英里 (32公里) 的地方修建一個主題公園,而這一案例正說明了該公司面臨的一些文化方面的棘手問題。

迪斯尼管理層正在組織一支他們稱爲“演職人員”的12,000人的隊伍來管理這一主題公園。管理方說所有的僱員,從刷瓶工到總裁,都得和演員一樣,服從關於儀表的規定。

公司發言人說,不管怎樣,還沒有人把鬍子看得比工作還重要。

正如一個新來的“演職人員”所說:“你必須相信你這份工作的意義,不然的話日子不好過。”

然而人們怎樣看待歐洲迪斯尼樂園呢?

各處的人們都想知道歐洲人是否會歡迎這種美國式的消遣活動。

儘管對外國文化的入侵感到不安,儘管要保護法語不受英語詞彙的污染,法國的社會黨政府對將這麼大一個美國文化的象徵放在首都門口卻並不擔憂,而是更多地關心其經濟效果。

爲了將這一主題公園留在這裏,而不是建在陽光燦爛的西班牙,法國政府做出了稅收和財政方面的一系列重大讓步。

主題公園本身只不過是這一巨大綜合項目的一部分。綜合項目包括住房、辦公樓,以及將一直延續到下一世紀、包括影視拍攝設施在內的度假勝地的開發。

作爲與迪斯尼公司合作協議的一部分,政府正在鋪設新的公路並支付建設款項,它是巴黎地區快速軌道交通的延伸,甚至可直接連接到通往英吉利海峽隧道的高速電氣鐵路(TGV)。

歐洲迪斯尼樂園的正門前正在建設高速電氣鐵路火車站,預定於1994年交付使用。

如果歐洲迪斯尼樂園獲得成功──迄今爲止在法國開設的主題公園都不成功──到本世紀末很可能會再建第二甚至第三個主題公園。

歐洲迪斯尼樂園的第一期工程預計將花費36億美元,財政專家說歐洲迪斯尼樂園對迪斯尼的總體財富非常重要。迪斯尼在美國已遭遇到了競爭,遊客量正在下降。

法國的知識分子們對這個項目並無好感,

然而孩子們卻不管這些。

睡美人、白雪公主、彼得·潘和匹諾曹都是歐洲童話故事裏的人物,這裏的孩子對他們的熟悉程度絲毫不亞於美國的孩子。

在法國孩子眼裏,米老鼠是法國人;在意大利孩子眼裏,米老鼠是意大利人。

迪斯尼管理層強調這一傳統,顯然是對有人暗示迪斯尼管理層在文化傳統方面麻木不仁的迴應。

儘管主題公園這一概念是以加利福尼亞州的奇妙王國和佛羅里達州的沃爾特·迪斯尼世界爲基礎,但“歐洲迪斯尼樂園將具有適合於歐洲的獨特風格。”迪斯尼公司說。

“主題公園的創新性建設突出地表現了歐洲的傳說和童話故事。”

例如,公司的官員指出,睡美人的城堡,這一主題公園的中心建築,不像一些人所想的那樣是根據好萊塢的作品建造的,而是根據歐洲中世紀一本書中的插圖而造的。

同樣,根據儒勒·凡爾納所寫的冒險故事拍攝的360度環形電影是由著名的歐洲演員主演的。

當被問及還有什麼其他措施來使主題公園更歐洲化時,一位發言人提到,公園的指示牌會用英語和法語,一些表演者會以法語、西班牙語和英語表演。

這位發言人說:“難的是要將人們已熟知的事說得讓它聽起來有所不同。”

而另一方面,主題公園也不會過分歐洲化。

迪斯尼的另一位發言人早些時候說主題公園的目的就是爲那些追求美式生活的人帶來基本上是美國式的體驗。

他說,這樣,那些本來考慮去美國度假的人留在大西洋的此岸也可以體驗美國度假的快樂了。

迪斯尼公司似乎對鬚髮特別在意。

它稱將在歐洲迪斯尼樂園的中心“美國大道”建一箇舊時的“和諧理髮店”來處理“亂糟糟的頭髮和鬍子拉碴的下巴”,也許還要管管脣上髭鬚。

這一樂園與加利福尼亞和佛羅里達的樂園的一個不同之處是:這條“美國大道”的部分地區以及景點的等候區將會有遮棚,以對付巴黎的多雨天氣。

歐洲迪斯尼樂園距巴黎不遠,這肯定頗具吸引力。

任何厭倦了美式或仿歐式文化的人都可登上快速列車,不到一小時就可到達羅浮宮,一瞬間就從米尼老鼠身邊來到《蒙娜·麗莎》面前。

在迪斯尼公司決定將其第四個主題公園選址於巴黎附近時,交通因素起了重要作用。

這裏距3.2億歐洲人不超過兩小時飛行距離。

東歐的開放對迪斯尼來說又是一大收穫,他們認爲將有幾百萬人把迪斯尼樂園列入其首次西歐之旅的首選之地。