五個最常用卻最容易用錯的英文短語
最常用的東西反而會更容易出錯,越是常用越要慎用。小編整理了下面五個最常用的英文短語,快來看看你用對了麼?
必須養成習慣的一句話----Excuse me
當年課本上的Excuse me是每當問路或叫別人讓路時用的話。Excuse me是英語國家裏極爲重要的禮貌用語。在公共場合打噴嚏、咳嗽、打哈欠、打嗝,甚至放屁都要對大家說Excuse me 這是歐美小孩子5歲前就知道的事情。但是很多亞洲學生在國內從來不知道這些,過來後都沒有養成這樣的習慣。有人打了一個超響噴嚏後,吸吸鼻子,什麼話都不說,結果給很多澳洲人留下了很不好的印象。別人打噴嚏怎麼辦?你應該說Bless you(保佑你)!
必須慎用的`一句話---- Of course
中國人編寫字典往往只解釋字面意思,卻不解釋文字的潛臺詞。of course的字面意思是“當然”,但是不太有人知道它的潛臺詞是“明知故問”.如果別人向你詢問問題,最好不要使用of course來回答,否則別人會認爲你很沒有禮貌。舉個例子來說,別人向你問路,問是不是向左走,你說 of course 然後別人又問,是不是到第一個拐角轉彎,你又回答of course 別人就會很生氣。因爲你老是在說“明知故問”這個詞。
什麼時候應該用of course呢?當別人請求你幫忙的時候,你可以說of course.或者你在向別人介紹情況,對於有邏輯關係的結果進行描述時,你也可以用Of course.
應當少用的一句話---- Do you understand 或 Understand
好像這是中國男留學生最愛用的一句話。但這句話的潛臺詞是:“你的理解能力跟不上我的解釋水平”,有一點責備的意思。西方人一般只會對英語爛到一定程度的人才會用這句話,一般很少用。
其實有很多方法來問對方是否理解你所說的內容。比如說:Did I make sence意思是,“我解釋得清楚嗎?”這樣一來,即使對方不清楚,聽上去你也是把過錯推給了自己。是你的解釋能力有問題,而不是對方的理解能力不好。這樣就會比較禮貌。
其他類似的表達有很多:Do you follow 潛臺詞是,“我是不是解釋得太快了”,或者“我的跳躍性太大了”.如果真的遇到理解能力超爛的人,你也可以婉轉地問他:Are you on the same page(with me)?(你和我看的是同一頁內容嗎?)或者Do you read me(你瞭解我的意思了嗎)?
應該準確運用的一句話----I know
I know的潛臺詞是:我早就知道了!記得KITKAT廣告裏的女主角嗎?別人打電話過來,她一個勁地說 I know,I know,表現出非常無聊的樣子。因爲電話那頭的人所說的東西她早就知道了。最後她只能把電話交給鸚鵡,自己跑去吃巧克力。
留學生在和同學做Group Meeting(小組活動)的時候,你一定要注意別說錯話。如果別人爲一個問題討論了半天,最後終於得出結論時,你冒出一句“I know”.別人會火冒三丈的!你早就知道幹嘛不說?在這種情況下,要表示會意,你應當說:I see. 潛臺詞是:哦,這下我終於知道了。
表示“我知道”、“我明白”的用語還有很多。比如:I understand.特別是當別人處於困境時,你可以說:I really appreciate your situation----我明白你的困境。
要分清楚對象的一句話----Play with
play with sb用在未成年人身上,的確是“和你玩”的意思,但用在成年人身上,就是“have sex”的意思。如果同一個外國小孩講則一般很正常,但和一個還不太熟的大人講I want to play with you,想必就尷尬了……
以上是小編整理的關於最常用的英文短語的用法,願你在國外無波瀾瀾,一切順順利利!
相關文章
-
茶有哪些常識最容易弄錯-最容易弄錯的十條茶常識
一些學茶的人,也會經常犯一些常識性的錯誤, 看看這些知識你是不是錯了好幾年!下面,小編爲大家分享最容易弄錯的茶常識,希望對大家有所幫助! 安吉白茶不是白茶,而是綠茶安吉白茶是一種漢族名茶,產自浙江省安吉縣溪龍鄉, -
考研英語作文套用模板最容易犯的錯誤
我們在進行考研英語作文的複習時,需要了解清楚套用模板最容易犯的錯誤會有哪些。小編爲大家精心準備了考研英語作文套用模板最容易犯的錯誤指南攻略,歡迎大家前來閱讀。 考研英語作文套用模板最易犯的三類錯誤下面將 -
容易用錯的英文短語
有些短語用錯了就非常尷尬,但是偏偏他們又容易用錯。接下來就一起來看看有哪些吧!更多消息請關注應屆畢業生網。pull one's leg開玩笑(不是拉後腿)in one's birthday suit赤身裸體(不是穿着生日禮服)eat one&# -
英國留學費用準備最容易犯得錯誤
一個晴朗的下午,放學的鈴聲剛響,同學們們爭先恐後地揹着書包走出校門,趕着。回家。突然,“砰”的一聲,大家的目光都被這聲巨響吸引了過去。 “有人被車撞了!”人羣中傳來喊聲,我急速朝出事地點跑去。眼前的場景把我驚呆 -
最容易錯的介詞用法
導語:介詞又稱作前置詞,表示名詞、代詞等與句中其他詞的關係,在句中不能單獨作句子成分。下面由YJBYS小編告訴大家最容易錯的介詞用法,歡迎參考!介詞是一些非常常見的小詞,例如at、for、in、on和to,通常位於名詞或代詞前面, -
商務日語中哪些敬語最容易用錯
雖然關於日語敬語的表達方式已經爛熟於心,可是實際應用中,總是不知不覺中就犯下了敬語使用的大忌。下面是yjbys小編爲大家帶來的關於商務日語中哪些敬語最容易用錯的知識,歡迎閱讀。 1對自己一方的人不使用尊敬語錯例 -
科目二考試最容易出錯的五個點
一、坡道定點停車和起步1、上坡時的“追線”距離定點考試時,需要把車開上坡道,這時候一定要注意車與坡道右邊的邊緣線保持30cm的距離,不然將會扣10分噠~!2、定點停車的位置考試時車在坡道上挺穩後,前面的保險槓要跟停車線 -
最容易出錯的英語單詞
1) quite 相當;quiet 安靜地2) affect v 影響, 假裝;effect n 結果, 影響3) adapt 適應;adopt 採用;adept 內行4) angel 天使;angle 角度5) dairy 牛奶廠;diary 日記6) contend 奮鬥, 鬥爭;content 內容, 滿足的;context 上下 -
最容易讀錯的20個日語單詞
容易讀錯的日語單詞有哪些?這20個詞雖然有的不是最常用的,但是有時候碰見了也得知道發音啊。而這20個詞可不是輕易就能讀對的哦!趕快一起來學習一下吧! 悪寒(おかん)◯(あっかん)×悪寒指的是感冒發燒初 -
看似簡單卻容易翻譯錯的英語句子
導語:英語當中有很多句子看似簡單,殊不知其實它不是你以爲的字面意思,下面是YJBYS小編收集整理的看似簡單卻容易翻譯錯的'英語句子,歡迎參考! 1. She fully enjoyed cakes and ale.誤譯:她充分地享用了蛋糕和啤酒。正