法律英語之檢察官與法官

導語:怎樣用英語去表達檢察官與法官的相關問題?下面是YJBYS小編整理的法律英語之檢察官與法官,希望對你有幫助!

法律英語之檢察官與法官

  Prosecutor 檢察官

prosecutorial misconduct results in a mistrial, a later prosecution may be barred.

如果檢察官的不軌行爲導致審判無效,再行起訴可能會被禁止。

Great Britain, the Attorney General prosecutes for the Grown in certain cases.

英國,檢察總長在某些案件中代表王室進行公訴。

some places, public prosecutors are elected rather than appointed.

在有些地方,檢察官是經選舉而非任命產生的。

every violation of law can be prosecuted, and prosecutors have wide discretion in deciding which to prosecute and which to drop.

並非所有的違法行爲都要被起訴,在決定是否起訴時檢察官具有很大的自由裁量權。

se call your first witness, Mr. Prosecutor.

檢察官先生,請傳你的第一位證人。

district attorney was appointed to represent the state in criminal cases.

州地方檢察官被任命在刑事案件中代表州政府進行公訴。

independent counsel is in charge of the investigation of the political scandal.

獨立檢察官負責調查該政治醜聞事件。

prosecuting attorney represents the government in instituting and proceeding with criminal actions.

檢察官代表政府提起並參與刑事訴訟。

prosecutor decided to pursue the case to the end.

檢察官決定對此案窮追不捨。

public prosecutor must prove the defendant's act was the proximate cause of the injury.

檢察官必須證明被告的行爲是造成傷害的近因。

  Lawyer 律師

1.A barrister has right of audience in any court in England and Wales.

律師有權在英格蘭和威爾士的任何法院出庭。

2.A lawyer shall not represent both parties involved in the same case.

律師不得在同一案件中,爲雙方當事人擔任代理。

3.A lawyer should assist in maintaining the integrity and competence of the legal profession.

律師應該幫助維護律師界的正直和業務能力。

4.A lawyer should assist in preventing the unauthorized practice of law.

律師應當幫助防止非法執業。

5.A lawyer should assist the legal profession in fulfilling its duty to make legal counsel available.

律師應幫助律師界履行其提供法律顧問的義務。

6.A lawyer should avoid even the appearance of professional impropriety.

律師應避免出現不正當業務現象。

7.A lawyer should exercise independent professional judgment on behalf of a client.

律師應代表當事人獨立進行法律轉移判斷。

8.A lawyer should preserve the confidences and secrets of client.

律師應當爲當事人保密。

9.A lawyer should represent a client competently.

律師應當稱職的擔任當事人的`代理。

10.A lawyer should represent a client zealously within the bounds of the law.

律師應當在法律範圍內熱忱的爲當事人代理。

you contact the solicitors representing the vendors?

你能與代表賣方的律師聯繫嗎?

sel is instructed to settle the defense.

律師接受指示處理辯護事項。

sel for the plaintiff opposed the defendant's application for an adjournment.

原告律師反對被告的休庭申請。

sel for the prosecution opened with a description of the accused's family.

起訴方律師開始發言時對被告的家庭背景做了描述。

sel must not lead the witness.

律師不得誘導證人。

sel pleaded the accused's age in extenuation of his actions.

律師以被告年齡爲由要求減輕其行爲過錯。

sel prevailed upon the judge to grant an adjournment.

律師勸說法官休庭。

sel questioned the reliability of the witness evidence.

律師對證人證詞的可靠性表示懷疑。

sel raised a point of law.

辯護人提出了一個法律問題。

sel stated that there was no case to answers, but the judge demurred.

律師聲明沒有必要進行答辯,但法官表示不同意。

nse counsel made a speech in mitigation.

爲獲減刑被告律師做了發言。

nse counsel put his case.

辯護律師提出他的論點。

has set up in practice as a solicitor.

他已是一個開業“初級律師”。

is a partner in a law firm.

他是律師事務所的合夥人。

was denied the right to see his lawyer.

他被剝奪了會見律師的權利。

d legal advice depends upon the lawyer being fully informed by the client.

好的法律諮詢意見取決於律師是否能從當事人處獲得充分信息。

accused decided to dispense with the services of a lawyer.

被告決定不要律師的服務。

solicitor attempted to have the charge dropped.

初級律師試圖使原告撤訴。

solicitor paid the fine on behalf of his client.

初級律師代表訴訟委託人支付了罰款。

solicitor sent an extract of the deeds.

初級律師寄出一份契據的摘錄本。