感謝給予-拒絕接受職位的英語郵件範文

現在找工作很多人都是把簡歷投給很多個公司。面試過後,如果有不止一個公司錄取了,自然是要對心儀公司表示願意入職並感謝公司錄用,對於其他公司,只能說抱歉了。這樣子的郵件我們該怎麼寫呢?下面有小編分享的英語範文,大家可以參考參考。

感謝給予-拒絕接受職位的英語郵件範文

  感謝給予職位英語郵件範文

Dear Mr. Liu,

As we discussed on the phone, I am very pleased to accept the position of marketing manager with PPT Company. Thank you for the opportunity. I am eager to make a positive contribution to the company and to work with everyone there.

As we discussed, my starting salary will be ¥3,000, and insurance and housing fund benefits will be provided after 3 months of employment.

I look forward to starting employment on April 20, 2011. If there is any additional information or paperwork you need prior to then, please let me know.

I, again, extend my sincere gratitude to you.

Yours sincerely,

Zhang Lin

尊敬的劉先生,

正如我們電話中談到的,我很高興接受PPT公司提供的銷售經理一職。感謝您提供給我這一機會。我期待着能爲貴公司作出積極的貢獻,並且能和貴公司的職員一起共事。

我們討論過,我的起薪是3000元,3個月後辦理五險一金。

我期待2011年4月20日報到上班。如果在那之前,還需要其他信息或材料,請與我聯繫。

再次表示感謝。

張林

敬上

  回信【1】

Dear Mr. Zhang,

We acknowledge your mail of April 14, accepting the position of marketing manager.

We are looking forward to your arrival on April 20, 2011.

If you need any help, please do not hesitate to tell us.

Yours sincerely,

PPT Company

親愛的張先生,

我們收到你4月14日的'郵件,表示願意接受市場經理一職。

我們期待你2011年4月20日報到。

如果有什麼需要,請不要猶豫,儘管告知我們。

PPT公司

謹上

  回信【2】

Dear Mr. Zhang,

You are so considerate to send us a confirmation of your acceptance of the position of marketing manager.

We can hardly wait to welcome you to join us.

See you then.

Yours sincerely,

PPT Company

親愛的張先生,

你發來接受市場經理一職的確認函,真是太細心了。

我們幾乎等不及歡迎你加入我們了。

到時候見。

PPT公司

謹上

  拒絕接受職位英語郵件範文

Dear Sir,

Thank you for offering me the position of the accountant. And I believe it would be an amazing experience to work with so many excellent professionals in such an outstanding company.

However, I regret that I can not accept your offer, as I promised to join in PPT Company before your offer came to me. That company is quite near from my house, so it will be convenient for me to commute.

I am in a hard place, but I have to make this tough decision. And even though I feel disappointed for not being with you, I will always appreciate your sincerity and kindness.

Yours sincerely,

Zhang Lin

親愛的先生,

感謝貴公司爲我提供會計一職。我相信能在那麼著名的公司與那麼多傑出的專業人士共事一定是一段非常寶貴的經歷

然而,我很遺憾不能接受該職位,因爲我之前已經答應加入PPT公司。該公司離我家非常近,所以我上下班十分方便。

我很爲難作出這麼艱難的決定。雖然不能和你們一起工作,我感到十分遺憾,但是我會永遠記住你們的真誠和善意。

張林

敬上

  回信【1】

Dear Mr. Zhang,

We acknowledge your mail of April 15. We were disappointed with your answer but understand the situation which prompted it. Since we retain an interest in you and your applications, we should like to ask that you maintain some type of contact with us.

Needless to say, if you should have a change of heart after some period of time, we would very much like to discuss the possibility of your joining us again. In the meantime, we wish you every success in your new job.

Yours sincerely,

ABC Company

親愛的張先生,

我們收到了你4月15日的郵件。我們對於你的推辭感到非常遺憾,但我們可以瞭解你的立場。對於你及你的資歷,我們依然很有興趣。我們誠心希望今後也能保持聯絡。

如果今後你的心意有所改變,衷心希望能重新與我們面談,以討論加入我們行列的可能性。在此預祝你的新工作順利成功。

ABC公司

謹上

  回信【2】

Dear Mr. Zhang,

We are sorry with your answer that you will not join us. But we totally understand your situation and wish you success in your new job.

Yours sincerely,

ABC Company

親愛的張先生,

我們很遺憾得知你不會加入我們。但是我們完全理解你,並祝工作順利。

ABC公司

謹上