2016年12月英語四級考試翻譯模擬試題
英語四級翻譯內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。四級長度爲140-160個漢字,爲了幫助大家提高翻譯分值,以下是yjbys網小編整理的關於英語四級考試翻譯模擬試題,供大家備考。
篇一:
Translation (5 minutes)
Direction:Complete the sentences on Answer Sheet 2 by translating into English the Chinese given in brackets.
提示:在實考試卷中,該試題在答題卡2上。
87. She (對我們的`警告充耳不聞) and got lost.
88. That Canadian speaks Chinese (和他說英語一樣流利).
89. (Tony 是否來) doesn?t matter much. We can rely on ourselves.
90. On hearing the news, I (忍不住笑起來)and spread it among the class.
91. Not until Alice had a baby of her own (她才瞭解)how hard it was for her mother to have brought up her sister and her on her own.
參考答案:
87. turned a deaf ear to our warnings
88. as fluently as he speaks English
89. Whether Tony will come or not
90. could not help laughing
91. did she become aware/realize
篇二:
Translation (5 minutes)
Direction:Complete the sentences on Answer Sheet 2 by translating into English the Chinese given in brackets.
提示:在實考試卷中,該試題在答題卡2上。
1. Jinling Hotel, where I stayed during my first visit to Nanjing, (座落在)on Hanzhong Road.
2. I am sure we can solve the problem if we all (集思廣益).
3. Mary constantly (挑剔) her husband, which annoys him.
4. It is no good waiting for the bus, (我們不妨走回家吧).
5. Prices are going up rapidly. Petrol now (現在汽油的價格是幾年前的兩倍).
參考答案:
1. is situated
2. put our heads together
3. finds fault with
4. we may/might as well walk home
5. petrol now is twice as expensive as it was a few years ago.
篇三:
Translation (15 minutes)
Directions: Translate the five sentences from the four reading passages into Chinese.
71. How people treat newborns, for example, can be indicative of cultural values.
72. Often children work for money outside the home as a first step to establishing autonomy.
73. So his gaze continually shifts and jumps back and forth over the entire landscape in search of something to look at.
74. Estimates of the number of homeless Americans range from 350,000 to three million.
75. Many women spend vast sums of money each year to replace clothes that have hardly been worn.
翻譯答案:
71. 比如說,人們如何對待新生兒可以顯示出文化價值觀來。
72.通常孩子們在家庭以外工作掙錢,做爲確立自主性的第一步。
73.所以他的目光一直遊移不定,在整個地方來回地跳動以找到可以看的東西。
74.對無家可歸的美國人數目估計最少是350,000人,最多3,000,000人。
75.許多婦女每年花費大量金錢購買時裝,以替換那些幾乎從來沒穿過的衣服
相關文章
-
2015年6月英語四級翻譯考試模擬題
試題一蒙古族牧民(herdsmen)的生活方式很有特色。牧民們喜歡吃牛羊肉和奶製品 (dairyproduct),喜歡喝紅茶和磚茶(bricktea)。他們大多住在圓形的蒙古包(ger) 裏。蒙古包頂上開有天窗,用來通風(ventilation)和採光。 -
2017年6月英語四級翻譯模擬考試題
學問靠點滴積累,聰明靠思考練就;博學靠學習成就,創造靠實踐成功。以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月英語四級翻譯模擬考試題,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 -
2017年6月英語六級翻譯考試模擬測試題
形成天才的決定因素應該是勤奮。以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月英語六級翻譯考試模擬測試題,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 請將下面這段話翻譯成英文: -
2017年6月英語四級翻譯模擬預測試題
無論在學習、工作或是生活中,大家一定都接觸過作文吧,作文根據體裁的不同可以分爲記敘文、說明文、應用文、議論文。相信很多朋友都對寫作文感到非常苦惱吧,下面是小編收集整理的我的快樂一天作文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜 -
2015年12月英語四級段落翻譯模擬試題
全球變暖目前,全球變暖是一個熱門話題,但是有關全球變暖的各項證據似乎還有些不同的聲音。人們現在已經知道,地球的發展經歷了 很多週期(cycle),儘管在歷史上還未出現過像今天這樣的時代,即高工業化(industrializatio -
2017年12月英語四級閱讀翻譯模擬試題
英語四級翻譯練習一 請將下面這段話翻譯成英文:北京是中華人民共和國的首都,是全國政治、文化、科技和教育的中心,也是全國的交通和國際交往中心。自中華人民共和國成立以來,北京的建設日新月異,發生了翻天覆地的變 -
2017年英語四級考試翻譯模擬試題
愛學出勤奮,勤奮出天才。以下是小編爲大搜索整理的2017年英語四級考試翻譯模擬試題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 請將下面這段話翻譯成英文:京劇(Beijing Opera)是 -
2016年12月英語六級翻譯模擬試題及解析
大學英語六級翻譯一直以來都是考生難以突破的一道關口,爲了幫助大家更好地備考六級考試,以下是yjbys網小編整理的關於英語六級翻譯模擬試題及解析,供大家備考。 篇一:九寨溝的山水風光,縱有萬麗千奇,一旦離開原始的自然 -
2017年6月六級英語翻譯模擬試題
後勤員工個人工作總結 篇1我在學校後勤工作中能夠廉潔自律,物資採購堅持申請,權限審批,規範操作行爲。嚴格履行職責,經常深入食堂、學生寢室,瞭解和解決問題,工作不推不拖,遇事辦事。貫徹“以人爲本”的理念,遵循“安全第一,預 -
2016年12月英語四級翻譯模擬題
2016年下半年英語四級考試迫在眉睫,同學們準備得如何?以下是yjbys網小編整理的關於英語四級翻譯模擬題,供大家備考。 篇一:請將下面這段話翻譯成英文:指南針中國是舉世公認的發明指南針(compass)的國家。最初的指南針