大學英語作文範文《消費方式》

大學英語的寫作比之中學,難度大了不少。學生往往拿到高分的英語作文分數。我想現在正在備考大學英語作文的同學,會需要下面這篇大學英語作文範文。

大學英語作文範文《消費方式》

Consumption is necessary. It promotes the economy. Consumption brings happiness for some people while it brings annoyance for other people, because they think it wastes the money. There are different viewpoints about consumption between the old and young generation. But I think reasonable consumption is the best.

消費是必要的,它可以促進經濟發展。對於一些人來說,消費帶來幸福,然而對於另外一些人來說消費帶來煩惱,因爲他們認爲在浪費錢。老一輩的消費觀和年輕一代有所不同。但我認爲合理的消費是最好的。

For the old generation, they are very frugal about everything, even the money. They believe that money is used for solving basic needs, and the rest of it should be saved. While for the young generation, they are more likely to use money to find fun. They like to go to the entertainment occasions, such as KTV, or go to barbecue with friends.

對於老一輩來說,他們對一切都很節儉,金錢也不例外。他們認爲錢是用來解決基本需求,而剩餘的則應該存下來。而對於年輕一代,他們更傾向於通過花錢來找樂趣,他們喜歡去娛樂場合,比如KTV、或跟朋友去燒烤。

The different ways of consumption are influenced by the living situation. The old generation has gone through the hard time, so they don’t have much pursuit for the entertainment, while the young are in the opposited way. Money should be used to improve life standard, or it will lose its meaning. In my opinion, some part of the money is needed to pay for amusement and social communication.

消費方式受生活狀況的.影響。老一輩經歷了艱難困苦的日子,所以他們對娛樂沒什麼追求,而年輕人卻恰恰相反。在我看來,錢應該用於提高生活標準,不然就會失去其本身意義。有一部分的錢應該用來支付娛樂和社交。

  附:大學英語寫作注意事項:避免詞義重複

由於有些學生對一些英語詞含義的理解不透徹或受漢語的影響,所以寫作時常用贅語重複原詞已含有的意思,造成詞義重複。

例1:comparatively better,comparatively 本身就有比較之義,不再用形容詞的比較級。

例2:share in common 中的in common 就是贅語。

例3:Ambition is themother of destruction as well as themother of evil.漢語:野心不僅是罪惡的根源也是毀滅的根源。(英語中應省略重複的the mother)

例4:將“經濟發達國家”表達成“ the economically developedcount ries”,將“一小撮搗亂分子” 表達成“a t iny handful of troublemakers”。因爲“developed countries”,本來就是指“經濟發達國家”,而“a handful of” 本來就是指“一小撮”,譯文中所添加的“economically”“ tiny”都是十足的畫蛇添足。在英語中,這些“多餘的詞”顯然與其所修飾的成分構成了“語義重複”,而爲講英語的本族人所難以接受。