談大學聯考英語作文的“寫”與“作”
就快要大學聯考了,小編整理了一些比較有針對性的大學聯考英語寫作技巧資料給大家參考,希望對同學們有用。
絕大多數的英語學習者,一想到寫英語作文,就會頭“大”。他們常常苦思冥想,然後草草而就,只求按時“交差”,別的就顧不上了。這種狀態下炮製出來的“大作”,其質量可想而知。
對初學者而言,一篇英語作文的過程,至少應該包括兩個階段,“寫”與“作”。
所謂“寫”的過程應該與中文寫作沒有很大區別,無非是扣題,構思,表述。惟一要特別注意的是,我們寫英語作文時,一般要求的字數比較少,所以我們在文章的結構上更須注意突出重點,集中火力。在非重點部分,不要隨便發揮,而應該儘量直奔主題。以本次徵文比賽爲例,題目是The English Teacher I Admire Most,那麼文章的重點應該是講述why I admire him/her,what is so special about him/her,what I see in him/her,what has made him/her such a wonderful teacher等等,你可以狀貌,但主要應該是“寫神”,狀貌應該簡短,應該只起鋪墊的作用。寫這篇文章當然離不開敘事,全文可能敘述一件或多件事,那麼這一件或多件事各自所佔的分量應該有分寸,使整篇文章保持平衡。敘事時應該直奔主旨。英語寫作的傳統非常注重所謂的topic sentence——能夠統攝全文或者全段的句子。這個句子最好出現在文章的開頭,然後在文章的結尾處用不同的表述呼應這個句子。例如,有一篇應徵例文的第一句是這樣的:She takes us into the magical English world。這就是一個非常有力的topic sentence。這一個句子就足可吸引讀者,讓讀者相信作者心中對她確實有一種毫無保留甚或“五體投地”的admiration,接下來就會有興趣瞭解她究竟有怎樣的magic power,讓學生如此着迷。這篇文章的結句是her charisma(魅力) is unbelievable,非常有力度,charisma與unbelievable兩個詞巧妙地呼應了magic這個詞。文章需要topic sentence,每個段落最好也要有這樣非常powerful的topic sentence。構思完成以後,就是落筆表述的過程。這個過程應該迅速,最好能夠一氣呼成,不要過多地顧忌是否犯了語法錯誤,或者表述是否清楚。不要猶猶豫豫,一步三回頭,因爲在完成了
“寫”以後,你還有一個“作”的過程。所謂“作”,就是“精雕細作”。英語初學者常常覺得自己“眼高手低”,想表述的意思難以成文,本來很精緻的“意”卻表現爲頗爲笨拙的“文”。這當然與我們掌握的詞彙有限相關。但是,我們有限的詞彙與表達,經過適當的調度與搭配,還是可以“作”出好文章來的。
我們在寫完初稿以後,不妨讓自己的好友讀一下,看看他是否明白文章的每一個句子。因爲作者自己常常把想到而沒有表述出來的信息也read into the article,因此不容易發現表述不清的`問題。
處理完了表述問題以後,就進入“深加工”階段。英語寫作最強調韻律感,即使是高深的學術文章,讀起來常常也會很有“樂感”。這種“樂感”主要來自於句子結構的變化與組合。簡而言之,就是長短結合,錯落有致。英語的句子結構變化比較多,但我們在寫作時受漢語的影響很深,寫出的句子常常整齊劃一,缺少變化。我們在加工時,就要有意地想:某幾個簡單句能加工成一個複合句或者複雜句;我們的每一個句子的主語是否都是“人”(從頭到尾都是he或者we),是否可以用一個抽象名詞或者一個ing結構來充當其中某些句子的主語,以此構成主語的變化;在一個“意羣”中,是否每個句子都是以主語開始;是否每個句子的謂語動詞都是簡單的一個動詞,能否把其中的某一個或幾個改成詞組;能否構成一個又一個“短句+長句+短句”的意羣組合;對於每一個表述,都可以想一下,這種表述是否太中文化,英語是否有更簡單的表達。
某個大詩人曾經說過:詩是“寫”出來的,而不應該是“作”出來的。但對我們英語初學者而言,在練習時,還是應該一次又一次地、有意識地經歷這樣的“作”的過程。“作”多了,方能在“臨戰”時瀟灑地“寫”。
得大學聯考英語作文得天下,寫作題拿下了,英語成績自然不會低。順便在這裏預祝將要大學聯考的同學們考試順利,大學聯考英語六六六。
相關文章
-
談英語作文的“寫”與“作”
絕大多數的英語學習者,一想到寫英語作文,就會頭“大”。他們常常苦思冥想,然後草草而就,只求按時“交差”,別的就顧不上了。這種狀態下炮製出來的“大作”,其質量可想而知。對初學者而言,一篇英語作文的過程,至少應該包括兩個 -
淺談企業文化的“是”與“非”
靈感來自紙藝術,材料是聚丙烯,堅挺而又柔軟、非常輕。設計:RachelYoung。開心果造型的果盤創意產品設計開心果造型的果盤創意產品設計那微張的嘴巴好可愛哦,很像一枚超大號的開心果哈!一盤兩用,收納也極爲方便,很讚的創意家 -
淺談語文課堂教學的“宜”與“不宜”
一、宜“活”不宜“死”關於課堂教學,呂叔湘先生早就指出過:“關鍵在於一個‘活’字。……成功的教師所以成功,是因爲他把課教活了。”這個“活”字點出了課堂教學的要害。一節好的語文課應當生動活潑趣味盎然。既有知識 -
淺談國小語文課堂教學的“抓”與“放”
新課程標準強調課堂教學中應強調學生自主、合作、交流、探索;強調學生參與、操作、實踐、交流、探究、經歷。依據這一思想,作爲教師首先應明確,要倡導自主、探究的合作方式,並不是全盤否定教師的主導作用,教師依然是學生的 -
淺談“賓客至上”與“員工第一”
酒店的經營管理工作始終強調賓客至上、服務第一,這是服務型企業一直奉行的宗旨。隨着管理水平的不斷提高及管理理念的推陳出新,賓客至上,員工第一這一管理理念的逐漸萌生,並越來越多地運用於日常管理工作中。賓客至上與員 -
商務英語中“報盤”與“訂單”的相關表達
商務英語中,最常出現的商務知識就是報盤和訂單了,下面yjbys網小編就爲大家整理了與報盤,訂單相關的英語表達,供大家參考。 一、報盤 offer is subject to your reply reaching here on or before 29,June.我方接受以你方 -
報關員考試大綱中“掌握”“熟悉”“瞭解”區別
當着花開晨曦,清風扶露;當着梔子飄香,溪水潺潺;當着落葉紛飛,稻香四溢;當着白雪皚皚,風刀霜劍。不同的景色,相同的人,不同的笑臉,相同的歡笑,不同的手勢,相同的承諾。路漫漫,其修遠,我們帶着各自的美好,誠摯的友誼,一起走過,走過了一個 -
2016年商務英語寫作指導:“in case”與“if”的區別
下文是小編特地爲大家整理的關於In case andif在寫作中的區別,僅供參考!Considerthis sentence:看一下下面的句子:Incase it rains I will take an umbrella.以防下雨,我要帶把雨傘。Thismeans : Because there is a pos -
談談中國茶文化尋“聖”問“祖”
湖北茶文化歷史悠久,底蘊深厚,是茶聖陸羽的故鄉,也是茶祖神農的誕生地,同時還是中國禪宗文化的發源地。藉此次遊覽考察之際,立倫團隊全面深入地挖掘了當地歷史文化與茶之間的淵源,進一步促進當地茶業經濟的發展和茶文化的傳 -
“中英合作自考”與“普通自考”的區別
這種新型的自考有別於傳統普通自考,在兩者的'終極PK中,中英合作自考所顯的優勢體現在:第一,在通過率方面,國內自考難度太大,平均通過率低於30%。而中英合作自考由於課程設計的中西合璧,更加優化,案例考試,不考數理化,通過率遠