美國之音常用新聞詞彙

美國之音是一家提供45種語言服務的動態的國際多媒體廣播電臺。美國之音通過互聯網、手機和社交媒體提供新聞、資訊和文化節目,每週服務全球1.64億的民衆。美國之音亦是美國廣播事業管理委員會(廣播理事會)監管下的政府機構,創立於1942年,是全球最著名的漢語廣播機構之一。

美國之音常用新聞詞彙

intangible cultural heritage: 非物質文化遺產

hold off:保持距離

barrage:接連發問

sound-detection gear:聲音探測器

spam:垃圾郵件

hideout: 藏身點

snap: 倉促的

coup plotter: 政變策劃者

lip synching: 假唱

stem cell: 幹細胞

play up: 大肆渲染

graffiti: 塗鴉

fever pitch: 高度興奮, 狂熱

overstaff: 人員過多

peace saboteur: 和平破壞者

comatose:昏迷的

crackdown:取締,制裁

down-to-earth:實際的,切實的.

錯誤的正確:關於名稱含有time的刊物名及其他專有名稱的翻譯

美國報刊用語社會篇

ballistic missile test:彈道導彈試驗

ordeal:嚴峻的考驗

kidnapper:柺子、綁匪

atomic nucleus:原子核

confidence vote:信任票

denuclearization:非核化

blast:爆炸,衝擊波

green belt movement:綠帶運動

argumentative:愛爭論的

cram:塞滿、擁擠

snap poll:即席調查

premature:過早的,倉促的

paralyzed:癱瘓的

lift an embargo:解除禁運

barbecue

stoppage: 中止;中斷

abstention: 棄權

clinical trial: 臨牀試驗