英語專八考試翻譯模擬試題及譯文
積極者相信只有推動自己才能推動世界,只要推動自己就能推動世界。以下是小編爲大家搜索整理的英語專八考試翻譯模擬試題及譯文,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
part 1【中文原文】
西洋人究竟近乎白癡,什麼事都只講究腳踏實地去做,這樣費力氣的勾當,我們聰明的中國人,簡直連牙齒都要笑掉了。西洋人什麼事都講究按部就班地慢慢動作來,從來沒有平地登天的捷徑,而我們中國人專走捷徑,而走捷徑的第一個法門,就是吹牛。
吹牛是一件不可看輕的藝術,就如修辭學上不可缺少“張喻”一類的東西一樣。像李太白什麼“黃河之水天上來”,又是什麼“白髮三千丈”,這在修辭學上就叫做“張喻”,而在不懂修辭學的.人看來,就覺得李太白在吹牛了。
【英文譯文】
Because of their earnest and down-to-earth approach to work, westerners are, in the eyes of Chinese smarties, next door to idiotic, They are being laughed at by Chinese smarties for the tremendous amount of energy they put into their e westerners go about whatever work they do methodically and patiently,never dreaming of reaching great heights in one step, we Chinese are always given to seeking a shortcut and regard the ability to boast as the master key to it.
Boasting is an essential art of life just as hyperbole is an indispensable rhetorical Tang poet Li Bai’s famous lines “The Yellow River comes from the sky” and “My white hair of thirty thousand feet”,examples of hyperbole,which, to those who know little about the art of rhetoric,may sound like a gross exaggeration of the part of the poet.
part 2【中文原文】
明太祖朱元璋出身極其微賤,除了天生才具之外一無所有。他的父母是極其貧苦的農民,因饑荒而背井離鄉。爲了不至於全家都餓死,他們把兒子賣進了寺廟。朱元璋做了幾年小和尚,然後就跑掉當了土匪。在當時天下大亂、反叛四起的情況下,他這麼做倒是順理成章。過了一些年,他在南京登基坐殿,開創了明朝近三百年的江山。
【英文譯文】
Zhu Yuanzhang, the Emperor Taizu of Ming, was a man of the most humble origin,with nothing but his natural ability at his disposal. His parents were poor peasants. Forced to leave their homeland because of famine, they sold their son into a Buddhist monastery to save both his life and their own. After a few years as a novice monk, Zhu ran away and became a was a logical step for him to take, considering the great confusion of the age, with revolts breaking out everywhere. Some years later, he ascended the throne in Nanjing and proclaimed the founding of the Ming dynasty, which was to last nearly three hundred yeas.
相關文章
-
英語專八考試翻譯模擬題及譯文
Two heads are better than one. 以下是小編爲大家搜索整理的英語專八考試翻譯模擬題及譯文,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 【中文原文】我看不見那個小子的臉,不知 -
英語專四翻譯模擬試題及參考翻譯:西湖
西湖位於杭州市中心的西部,是江南三大名湖之一。由於西湖的緣故,杭州自古就被譽爲“人間天堂”。西湖就像鑲嵌(inlay)在廣袤大地上的一顆璀燦的明珠,以其秀麗的.風景、聞名的古蹟、燦爛的文化和豐富的特產而聞名。宋代大 -
歷年專八英語考試翻譯試題訓練及譯文
在尋求真理的長河中,唯有學習,不斷地學習,勤奮地學習,有創造性地學習,才能越重山跨峻嶺。以下是小編爲大家搜索整理的歷年專八英語考試翻譯試題訓練及譯文,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業 -
英語TEM專八考試翻譯模擬試題
要想取得理想的成績,勤奮至關重要!只有勤奮學習,才能成就美好人生!以下是小編爲大家搜索整理的英語TEM專八考試翻譯模擬試題,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1他們住 -
英語專業八級翻譯備考試題及譯文
學習猶如登山,有的人則注重最終目標,有的人則注重前進的過程,不論哪種,都有其各自豐富的內涵,無孰優劣孰之分,只要你覺得適合即可。以下是小編爲大家搜索整理的英語專業八級翻譯備考試題及譯文,希望對正在關注的您有所幫助! -
英語專八翻譯考試模擬練習題
我在科學方面所作出的任何成績,都只是由於長期思索、忍耐和勤奮而獲得的。以下是小編爲大家搜索整理的英語專八翻譯考試模擬練習題,希望對大家有所幫助!想了解更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! task 1次 -
英語專八考試翻譯模擬練習題
天才就是無止境刻苦勤奮的能力。以下是小編爲大家搜索整理英語專八考試翻譯模擬練習題,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! task 1 成爲聖者的祕訣從前,在一個國家裏,有一位 -
英語專業八級考試翻譯模擬練習題
天才就是無止境刻苦勤奮的能力。以下是小編爲大家搜索整理的英語專業八級考試翻譯模擬練習題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1It is certain no literal translation can -
英語專業八級翻譯考試模擬練習題
古今中外,凡成就事業,對人類有作爲的無一不是腳踏實地、艱苦攀登的結果。以下是小編爲大家搜索整理的英語專業八級翻譯考試模擬練習題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1然而 -
2018年英語專八翻譯考試模擬題
臨近英語專八考試,考生們可以在考前進行單項模擬練習強化自己的複習,以下是小編爲大家搜索整理的2018年英語專八翻譯考試模擬題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! task 1 英語專