英语笔译

热门的英语频道里的英语笔译精选栏目为您整合了英语笔译优秀的知识,关于英语笔译的知识大全,英语笔译知识内容丰富,为您解决英语笔译方面的疑惑,学好英语笔译内容,就来英语笔译精选栏目吧。

周领顺《石榴花》中英双语欣赏

周领顺《石榴花》中英双语欣赏

石榴花虽不馥郁,却有着别样美丽,因不以花香媚俗,便不会招惹俗人折枝;石榴花是红颜,不仅未遭天妒,且总能颐养天年。下面是周领顺的《石榴花》双语,欢迎阅读!石榴花PomegranateFlowers周领顺ZhouLingshun大千世界,万紫千红;五...

2017英语笔译词汇传统文化类

2017英语笔译词汇传统文化类

2017年CATTI考试备考,词汇的储备必不可少。今天yjbys小编为大家整理了与中国传统文化相关的一系列词汇。艺术及工艺ArtsandCrafts版画engraving贝雕画shellcarvingpicture彩塑paintedsculpture瓷器porcelain;china刺绣...

英语笔译《西长安街》

英语笔译《西长安街》

我国著名诗人卞之琳拥有众多国外读者,而在英语世界里更是多得青睐。下面是小编分享的《西长安街》英语笔译,希望能帮到大家!英语笔译《西长安街》译文:WestChanganStreetLongistheslanting,slanting,faintshadowsOfdead...

季羡林容忍英译赏析

季羡林容忍英译赏析

人处在家庭和社会中,有时候恐怕需要讲点容忍。下面是小编整理的季羡林散文《容忍》英译赏析,欢迎大家阅读!容忍Patience季羡林JiXianlin人处在家庭和社会中,有时候恐怕需要讲点容忍。Inhomeandsociallifeoneprobablyneed...

吴冠中上海街头英译欣赏

吴冠中上海街头英译欣赏

上海是一个神秘的地方,人说上海人滑头,有人说上海人聪明灵活,我同意后一种看法。从饮食烹调到糖果点心,从轻工产品到服装样式,都体现了聪明灵活。下面是吴冠中《上海街头》的英译欣赏,准备学习英语笔译的大家可以参考看看。...

散文汉译英佳作赏析:小麻雀

散文汉译英佳作赏析:小麻雀

雨后,院里来了个麻雀,刚长全了羽毛。它在院里跳,有时飞一下,不过是由地上飞到花盆沿上,或由花盆上飞下来。下面是小编分享的老舍的散文《小麻雀》的英译赏析,欢迎阅读!小麻雀ALittleSparrow老舍LaoShe雨后,院里来了个麻雀,刚...

初级笔译备考8条锦囊妙计

初级笔译备考8条锦囊妙计

1.字典越大才越好实务考试可带两本字典。英译汉最大的字典是译文出版社出的《英汉大辞典》,收词20万,录有大量人名、地名等专有名词。汉译英最大的字典是外研社出的《新世纪汉英大词典》,收词14万,收录大量新词和例句。普...

散文时间即生命英译赏析

散文时间即生命英译赏析

看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们寿命又缩短了一天.因为时间即生命。下面是小编分享的英译散文《时间即生命》赏析,欢迎欣赏!时间即生命TimeIsLife梁实秋LiangShiqiu最令人怵目惊心的一件...

叶圣陶牵牛花英译欣赏

叶圣陶牵牛花英译欣赏

下面是叶圣陶先生的散文《牵牛花》的英译版本,译者为张梦井、杜耀文。讲述了叶圣陶在家里种牵牛花的情景,欢迎大家阅读!牵牛花MorningGlory作者:叶圣陶(译者:张梦井、杜耀文)手种牵牛花,接连有三四年了。水门汀地没法下种,...

英语翻译实用技巧之拆句法和合并法

英语翻译实用技巧之拆句法和合并法

拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以...

汉译英文章黄龙奇观双语阅读

汉译英文章黄龙奇观双语阅读

相传在中国古代气洪水肆虐,人民苦不堪言。大禹决心治水,但船不能行气有黄龙来为他负舟,于是导水成功。黄龙疲惫,未及回归大海,死于眠山之下,因而其地就称为黄龙。下面是小编整理的文章黄龙奇观的.中英双语版本,欢迎阅读!黄龙...

英语笔译技巧:省略法

英语笔译技巧:省略法

省略法是指在翻译中,原文中有些词在译文中可以省略,不必翻译出来。因为译文中虽然没有这个词,但是已经具有了原文这个词所表达的意思,或者这个词在译文中的意义是不言而喻的。省略的目的在于使译文更加通顺流畅,更符合译文...

英语笔译的就业前景

英语笔译的就业前景

目前,中国教育发展方兴未艾。外语教学一直是其中的重点之一。翻译的就业前景如何?下面是小编分享的关于英语笔译的就业前景,希望能帮到大家!笔译翻译就业前景国家机关及国有大中型企业很多考生可能会问,谁都有机会进入国...

春天古诗词的英文翻译

春天古诗词的英文翻译

俗话说得好,一年之计在于春。新的一年,不如一起来做些有品位的事情,比如:读诗~~大师不愧是大师,翻译出来的`英文译文语言优美又简单易懂,而且还神还原了原诗词的押韵!赶快来和小编一起膜拜吧。春日,宜赏景说起春天相关的古诗...

矛盾散文黄昏中英双语欣赏

矛盾散文黄昏中英双语欣赏

在大家的印象中,黄昏是什么样的?下面是小编整理的散文《黄昏》的中英文双语版,欢迎阅读!黄昏Dusk茅盾ByMaoDun海是深蓝色的,说不上光滑;排了队的小浪开正步走,数不清有多少,喊着口令一,二——一似的,朝喇叭口的海...

红楼梦元春判词英译赏析

红楼梦元春判词英译赏析

贾元春,中国古典小说《红楼梦》中的人物,金陵十二钗之一,贾政与王夫人所生的嫡长女,贾珠的`亲妹妹,贾宝玉的亲姐姐,因生于正月七年级而起名元春。下面是小编分享的《红楼梦》中元春的判词的英译赏析,欢迎阅读!元春判词二十年来...

英译散文赏析《书房》

英译散文赏析《书房》

书房,是读书人心目中的一个私人领地,一个精神家园,一个智慧的世界。下面是小编分享的英译散文《书房》赏析,欢迎大家阅读!书房MyStudy何为Hewei张培基译书房,是读书人心目中的一个私人领地,一个精神家园,一个智慧的世界。到...

英语作文翻译方法和技巧

英语作文翻译方法和技巧

英语作文翻译中,虽然是属于不同的语言体系,各自有各自的行为习惯以及表达习惯,但是在这种表达习惯中都是以实表虚或者是以虚表实的习惯。那么在进行英语作文翻译时经常会遇到这样的状况,有些词在字典上找不到恰当的词意。...

十句最具创意的英语翻译

十句最具创意的英语翻译

翻译的时候我们大多会选择直译,但有时候意译会有意想不到的好效果。瞎忙忙时小编分享的十句最有创意的英语翻译,欢迎阅读!Bettertoremainsilentandbethoughtafool,thantospeakandremovealldoubt.剽悍的人生不需要解释。...

新月集诗歌双语阅读赏析

新月集诗歌双语阅读赏析

《新月集》37首中有20首是以孩子的口吻写出的,属于纯粹的儿童视角,12首是以母亲的爱语的形式显现的,同样表达的是孩子的行动和心理。下面是小编分享的几篇新月集中的诗歌,欢迎大家阅读!玩具PlaythingsCHILD,howhappyyouar...

散文谈结婚英译赏析

散文谈结婚英译赏析

究竟是结婚的好呢,还是不结婚的好?这问题似乎同先有鸡呢还是先有鸡蛋一样,常常有人提起,而也常常没有人解决过的问题。下面是小编分享的英译散文《谈结婚》赏析,欢迎大家阅读!谈结婚AChataboutMarriage郁达夫YuDafu前些日...

新月集经典诗歌英译汉欣赏

新月集经典诗歌英译汉欣赏

《新月集》是印度诗人、作家泰戈尔创作的诗集。下面是小编搜集整理的几篇新月集里的诗,欢迎大家阅读!最后的买卖THELASTBARGAIN"COMEandhireme,"Icried,whileinthemorningIwaswalkingonthestone-pavedroad.早晨,我在石...

英语笔译《荷塘月色》

英语笔译《荷塘月色》

月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。这是《荷塘月色》中的句子。下面是小编分享的翻译为英文的《荷塘月色》,欢迎大家阅读!英语笔译《荷塘月色》译文:MoonlightovertheLotusPondIhavefeltquiteupsetrecently,To...

英语翻译题答题技巧

英语翻译题答题技巧

个人认为,翻译题很重要!考研是个充实自己的过程,只要你还需要英语,就离不开翻译,所以大家应该引起足够重视。首先个人推荐一本书,XDF唐静老师的《拆分与组合翻译法》,我听过他的课,他的方法很实用,感觉很象下面介绍的第四种方...

中国古语诗词词牌名翻译

中国古语诗词词牌名翻译

词是韵文文体之一,又称曲子词,即歌词。它本来是为配乐歌唱而写的诗。由于它是配乐歌唱的,所以每首词都有或至少曾经有过一个乐谱。每个乐谱都必定属于某种宫调(类似今天的C调、G调之类),有一定的旋律、节奏,这些东西的总和...