日語口譯

熱門的日語頻道里的日語口譯精選欄目為您整合了日語口譯優秀的知識,關於日語口譯的知識大全,日語口譯知識內容豐富,為您解決日語口譯方面的疑惑,學好日語口譯內容,就來日語口譯精選欄目吧。

日語CATTI三級考試心得

日語CATTI三級考試心得

【基礎篇】CATTI考試,全稱為:全國翻譯專業資格(水平)考試如題所示,是一個有關翻譯資格的考試。考取後可以申請相關的職稱,如果要走翻譯道路,那麼也是不可或缺的證書之一。因為每年通過人數較少,而報名費用較貴,被稱為“嘿少...

2017年日語翻譯資格考試知識點

2017年日語翻譯資格考試知識點

日語口譯一般指具有較強的互動性的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導遊以及外事接待、外貿業務洽談等工作。下面是小編整理的關於日語翻譯資格考試知識點,歡迎大家參考!動詞的ます形動詞(ます形)是指動詞的ます形,去掉ます的...

日語謝謝怎麼説

日語謝謝怎麼説

日語謝謝怎麼説,今天小編就給大家説説日語謝謝的説法,希望對大家有所幫助。一般同輩:ありがとう謝謝敬語:ありがとうございます謝謝一般(非正式):どうも謝了正式1:どうも有難(ありがと)う御座(ござ)いました謝謝您了正式2:お...

日語口譯熟語突破技巧篇

日語口譯熟語突破技巧篇

口譯畢竟不同於筆譯,口譯不像筆譯可以反覆推敲,必須一錘定音。也就説口譯側重要做到信和達的平衡。翻譯的核心是翻譯意思而不是翻譯詞句,僅憑詞語的堆砌往往並不能準確、生動、優美地表達原語的意思。可是大家初涉翻譯...

日語CATTI三級口譯經驗

日語CATTI三級口譯經驗

第一環單詞快速反應單詞快速反應,又稱クイックレスポンス。翻譯練習基本功之一。簡單來説,就是單詞乒乓球。形式説來不難,就是提問單詞,對方以極快的速度拋給你一個單詞,然後你瞬間説出它的意思。並且要不停的日切中,中切日...

關於日語口譯證書

關於日語口譯證書

引導語:小編今天整理了一些關於日語口譯證書的信息,希望對大家有幫助。N1作為日語的能力考試,與口譯實務的關係並不是太大的,所以這兩項考試其實沒有什麼可比性的。不過就考出N1的考生來講,詞彙量和閲讀的問題不會太大,上海...

日語初級口語語法

日語初級口語語法

翻譯工作是我國對外交流和國際交往的橋樑和紐帶,發展翻譯事業也是我國對外改革開放的必然要求。所以翻譯人才在我國經濟發展和社會進步中起着非常重要的作用。下面是小拜年整理的初級口譯語法,希望能幫到大家!初級口譯...

2017日語口譯常用詞彙

2017日語口譯常用詞彙

日語口譯一般指具有較強的互動性的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導遊以及外事接待、外貿業務洽談等工作。下面是由小編為大家分享日語口譯常用詞彙,歡迎大家閲讀。A中國の伝統的な物事中國語→日本語1單口相聲落語(ら...

CATTI考試常見問題:備考篇

CATTI考試常見問題:備考篇

1、問:我準備考三級筆譯,除了官方藍皮的真題書可以練筆之外還有什麼題可以呢?網上賣真題嗎?還是官方的教材好一點?答:多做翻譯實踐,看看大綱要求的樣題難度與題型。2、問:在做漢譯英的時候,總是不敢下筆,怕出錯,和標準答案不...

適合日語口譯者看的優美日語句子

適合日語口譯者看的優美日語句子

引導語:想要看優美日語句子的看過來!下面是小編整理的一些適合日語口譯者看的20句優美日語語句,希望大家喜歡。1、ひっそり遠くから、もしかすると離(はな)し難(がた)いのか。?々(もくもく)と靜かに、もしかするととて...

全國外語翻譯證書考試日語三級口譯試題參考

全國外語翻譯證書考試日語三級口譯試題參考

一、考生須知1.考試開始前,請在錄音磁帶的A面標籤上正確填寫你的姓名、考點、考號。2.考試方式:口譯採取聽錄音做翻譯的方式。考生在語音室內頭戴耳機,聽到一段日語或漢語講話後把它們分別譯成漢語或日語並通過麥克風錄到...

日語口譯常用詞彙

日語口譯常用詞彙

引導語:有沒有想學日語的朋友?下面是小編整理的關於日語口譯常用的'詞彙,希望對大家有幫助。中國語→日本語1單口相聲落語(らくご)2水墨畫水墨畫(すいぼくが)/墨絵(すみえ)3人物畫人物畫(じんぶつが)4京劇京劇(き...

2017年日語CATTI口譯考試知識點

2017年日語CATTI口譯考試知識點

日語口譯一般指具有較強的互動性的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導遊以及外事接待、外貿業務洽談等工作。下面是yjbys小編為大家帶來的日語CATTI口譯考試知識點,歡迎閲讀。動詞的`ます形動詞(ます形)是指動詞的ます形,去掉...

關於NAETI日語翻譯證書考試一級口譯大綱參考

關於NAETI日語翻譯證書考試一級口譯大綱參考

一、級別描述與適用對象能夠在各種場合進行交替傳譯或同聲傳譯,意思傳達準確,語音、語調正確,用詞和表達地道,語流自然流暢,有豐富的口譯工作實踐經驗,能夠勝任國際會議的專業交替傳譯或同聲傳譯工作,能夠勝任高級別正式場合...

日語翻譯技巧之人稱代詞的省略

日語翻譯技巧之人稱代詞的省略

你知道在日語翻譯中如何省略人稱代詞嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的關於人稱代詞的省略的日語翻譯技巧,歡迎閲讀。【中文原文】我是一名18歲的中國人,叫王華。我想和一名日本女孩通信。我現在學校學日語,我想用日語寫信...

市面上的日語口譯教材推薦

市面上的日語口譯教材推薦

當前,市面上的日語口譯教材不可謂不多~~本人為了考日語口譯證書,也買了不少這方面的。現在來分析一下,這些書的優劣~~供大家買書時參考參考~~先來説説上海的日語中級口譯崗位資格證書考試的5本教材,我的評價是非常好~~確...

日語初級口譯語法學習

日語初級口譯語法學習

口譯,即口語翻譯,做口語翻譯,也就是在講者仍在説話時,同聲傳譯員便同時進行翻譯。下面是小編整理的一些日語初級口譯語法,希望能幫到大家!日語初級口譯語法【1】動詞的ます形動詞(ます形)是指動詞的ます形,去掉ます的部分。...

日語口語中常用流行語60個

日語口語中常用流行語60個

好多人都會先説卡哇伊~雅蠛蝶~死GAY~,但除了這些常常被掛在嘴邊之外的流行語還有很多很多,今天yjbys小編給大家分享60個口語中常用的説法,一起來看一看吧。1.あたまにくる這和むかつく一樣,是"氣的發昏"、"惹人生氣"的意...

日語翻譯技巧:人稱代詞的省略

日語翻譯技巧:人稱代詞的省略

這裏有一封王華寫的尋求筆友的中文書信和日文譯文。先請各位學習者讀一下這封書信的中文、日文兩個版本。【中文原文】我是一名18歲的中國人,叫王華。我想和一名日本女孩通信。我現在學校學日語,我想用日語寫信。因為這...

日語口譯初學者訓練模式

日語口譯初學者訓練模式

不可否認,提升口譯技能亦或是通過口譯考試,是需要長時間的積累和系統學習的。但其實,口譯能力的提升不僅僅是以上兩點,反應能力的培養也同樣十分關鍵。因此,今天將向大家介紹一個專業的訓練方法,來幫助大家切實有效地提到語...

關於日語翻譯證書考試三級口譯大綱

關於日語翻譯證書考試三級口譯大綱

一、級別描述與適用對象通過三級口譯證書考試的考生能夠就一般內容進行交替傳譯,意思傳達正確,語音、語調、用詞和表達基本正確,語流基本通暢,勝任一般的陪同、會談及講話的'口譯工作。本級別考試的適用對象為:1.日語專業...

日語(日本文化類)口譯常用詞彙

日語(日本文化類)口譯常用詞彙

日語口譯常用詞彙有哪些你知道嗎?你對日語口譯常用詞彙瞭解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的日語(日本文化類)口譯常用詞彙,歡迎閲讀。中國語→日本語1單口相聲落語(らくご)2水墨畫水墨畫(すいぼくが)/墨絵(すみえ)3人...

日語口譯技巧方法錦囊

日語口譯技巧方法錦囊

日語會議口譯以耐吉翻譯為例一般還需要一套性能良好的同傳設備和專業的同聲譯員是同聲翻譯質量的保證。下面是由小編為大家整理的日語口譯技巧方法錦囊,歡迎大家閲讀瀏覽。錦囊(1)事前的認真準備,可以大幅提升口譯質量...

CATTI考試常見問題:注意事項

CATTI考試常見問題:注意事項

1、問:一級筆譯可以帶字典嗎?考試時攜帶的英漢、漢英兩本詞典有沒有什麼具體要求?答:可以攜帶紙質字典中譯外、外譯中各一本。字典只要是紙質版即可。2、問:筆譯時要保證速度,可是往往回過頭看時又覺得語序需要調整,導致卷...

日語口譯經濟貿易常用單詞

日語口譯經濟貿易常用單詞

2018考研的時候精力不夠分配怎麼辦?平時要留大量時間複習其他科目,沒有時間記這些零碎的.單詞怎麼辦?yjbys小編為了方便大家的單詞記憶,將繼續為大家推送單詞一覽表。經濟貿易:タックスヘイブン租税迴避地,避税港受託生産...