英语笔译

热门的英语频道里的英语笔译精选栏目为您整合了英语笔译优秀的知识,关于英语笔译的知识大全,英语笔译知识内容丰富,为您解决英语笔译方面的疑惑,学好英语笔译内容,就来英语笔译精选栏目吧。

散文中年人的寂寞英译赏析

散文中年人的寂寞英译赏析

一到中年,就有许多不愉快的现象,眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴,体力,什么都不如年青的时候,常不禁会感觉到难以名言的寂寞的情味。下面是小编分享的英译散文《中年人的寂寞》赏析,欢迎阅读!《中年人的...

英语新闻标题的翻译技巧

英语新闻标题的翻译技巧

许多新闻标题不仅以其简洁精炼引人注意,同时也通过运用各种修辞技巧,既有效地传递一些微妙的隐含信息。下面是小编分享的英语新闻标题的翻译技巧,希望能帮到大家!直译或基本直译新闻标题直译和意译孰是孰非在我国译界争...

散文艰难的国运与雄健的国民英译赏析

散文艰难的国运与雄健的国民英译赏析

历史的道路,不会是坦平的,有时走到艰难险阻的境界。这是全靠雄健的精神才能冲过去的。下面是小编分享的李大钊散文《艰难的国运与雄健的国民》的英译赏析,欢迎大家阅读!艰难的国运与雄健的国民NationalCrisisvsHeroicNat...

吴冠中西欧的夏天英译赏析

吴冠中西欧的夏天英译赏析

从台湾的定义讲来,西欧几乎没有夏天。在西欧的大城,例如巴黎和伦敦,7月中旬走在阳光下,只觉得温暧舒适,并不出汗。下面是小编分享的张培基英译散文赏析之《西欧的夏天》,欢迎大家阅读!西欧的夏天SummerinWesternEurope吴冠...

对散文书的抒情译文的赏析

对散文书的抒情译文的赏析

书给我带来温暖,我对它满怀感激。贫穷剥夺了我童年的幸福,把我关在学校大门的外面,是书本敞开它宽厚的胸脯,接纳了我,给我以慷慨的哺育。下面是小编整理的英译散文《书的抒情》赏析,欢迎欣赏!书的抒情EulogizingBooks柯灵Ke...

英语新闻的翻译技巧

英语新闻的翻译技巧

由于新闻的传播性真实性强及中西文化的差异,对于不太了解英语国家历史文化背景及用词特点的读者来说,理解起来确实不易。下面是小编分享的英语新闻的翻译技巧,希望能帮到大家!新闻英语的翻译技巧由于新闻的传播性真实性...

一级英语笔译试题及答案

一级英语笔译试题及答案

英语笔译考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。下面是小编分享的一级考试试题,希望能帮到大家!原文:Conventionalbusinesswisdomisbigonperfection.Weareconstantlyexhortedtogive100per...

英语翻译实用技巧之拆句法和合并法

英语翻译实用技巧之拆句法和合并法

拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以...

冯骥才《珍珠鸟》中英双语欣赏

冯骥才《珍珠鸟》中英双语欣赏

朋友送给了冯骥才一对珍珠鸟,下面的文章描写的就是他们相处的情景了,欢迎大家欣赏!《珍珠鸟》APairofPearlBirds作者:冯骥才(译者:张梦井、杜耀文)真好!朋友送我一对珍珠鸟。放在一个简易的竹条编成的笼子里,笼内还有一卷...

英语新闻翻译技巧

英语新闻翻译技巧

翻译英语新闻,译者除了应具备语言知识外,还需要具备必要的文化常识和政治常识。下面是小编分享的英语新闻翻译技巧,希望能帮到大家!文化因素和国情因素要做好新闻的翻译工作,译者除了应具备语言知识外,还需要具备必要的文...

叶圣陶散文看月英译赏析

叶圣陶散文看月英译赏析

去年夏天,我曾经说过不大听到蝉声,现在说起月亮,我又觉得许久不看见月亮了。下面是小编分享的英译散文《看月》赏析,欢迎大家阅读!看月EnjoyingtheMoon叶圣陶YeShengtao住在上海弄堂房子里的人对于月亮的圆缺隐现是不甚关...

静夜思英译范文赏析

静夜思英译范文赏析

《静夜思》是唐代诗人李白所作的`一首五言古诗。此诗描写了秋日夜晚,诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。下面是小编搜集整理的一些静夜思...

中国古语诗词词牌名翻译

中国古语诗词词牌名翻译

词是韵文文体之一,又称曲子词,即歌词。它本来是为配乐歌唱而写的诗。由于它是配乐歌唱的,所以每首词都有或至少曾经有过一个乐谱。每个乐谱都必定属于某种宫调(类似今天的C调、G调之类),有一定的旋律、节奏,这些东西的总和...

50级英汉互译练习材料

50级英汉互译练习材料

小编这里有一些英汉互译的翻译材料,现在分享给大家,大家可以用来练习中英互译哦!.ThegovernmentoftheHongKongSpecialAdministrativeRegionhasadoptedathree-prongedstrategytomeetthesechallenges,namelytoprovideeasy...

散文古城英译赏析

散文古城英译赏析

灰色的铁鸟展着笔直的翅膀,掠过苍老的树枝,掠过寂静的瓦房,掠过皇家的御湖,环绕灿烂的琉璃瓦,飞着,飞着,古城如一个臃肿的老人,盘着不能动弹的腿,眼睁睁守着这一切。下面是小编分享的英译散文《铁鸟》赏析,欢迎大家阅读!古城The...

2017英语笔译词汇传统文化类

2017英语笔译词汇传统文化类

2017年CATTI考试备考,词汇的储备必不可少。今天yjbys小编为大家整理了与中国传统文化相关的一系列词汇。艺术及工艺ArtsandCrafts版画engraving贝雕画shellcarvingpicture彩塑paintedsculpture瓷器porcelain;china刺绣...

散文欣赏自己英译赏析

散文欣赏自己英译赏析

不怕直说,我是相当欣赏自己的。我承认自己有许多不如人的地方,但也知道并不老是这样差劲。下面是小编分享的英译散文《欣赏自己》,欢迎大家阅读!欣赏自己OnSelf-Appreciation英培安YingPei’an|译文摘自张培基《英...

2016翻译资格考试笔译汉译英精选

2016翻译资格考试笔译汉译英精选

英语笔译要从语言、文化和翻译的关系等视野,探讨翻译过程中文化语料的翻译和回译问题,力图摆脱狭义的修辞概念,从更广义的修辞视角,探讨翻译。以下是yjbys网小编整理的关于英语笔译精选的汉译英练习题,供大家参考。精选一:...

CATTI笔译考试词汇

CATTI笔译考试词汇

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。以下是小编整理的CATTI笔译考试词汇,希望大家认真阅读!给......带来机遇和挑战present(bring)bothopportunitiesandchallengesto给......带来积...

英语笔译基础技巧

英语笔译基础技巧

对于包含技术性的翻译来说,就像学习自行车一样,总要经历跌跌撞撞的时刻,最后是不知不觉地学会了。下面是小编分享的笔译技巧,希望能帮到大家!英语笔译基础技巧一、时间状语1.时间状语常常可以直接翻译,一般译到主句前。Hec...

英语笔译考试必须要看的英语短文

英语笔译考试必须要看的英语短文

引导语:下面是小编整理的'一些关于英语笔译者必须要看的文章,希望大家喜欢。Russiangovernment'slistofso-calledundesirableorganizationshasgrownyetagain.ThistimeauthoritieshavebannedtheU.S.-basedInternati...

英语中数字的书写规则

英语中数字的书写规则

小小数字,一旦写错了,造成的损失可能就不小了,下面是英语中数字的书写规则,希望能帮到大家!以英语为母语的国家,在书写数字时已形成几条约定俗成的规则,现总结如下供读者参考。一.英美等国的出版社在排版时遵循一条原则,即1...

汉译英文章欣赏:生命的三分之一

汉译英文章欣赏:生命的三分之一

一个月本来只有三十天,古人把每个夜晚的时间算作半天,就多了十五天。从这个意义张说来,夜晚的时间实际上不就等于生命的三分之一吗?下面是小编给大家分享的汉译英文章《生命的三分之一》,欢迎阅读!生命的三分之一OneThird...

英语笔译的院校选择

英语笔译的院校选择

本文整理出了开设英语笔译专业的各院校的排名、分数线、报录比、考试科目等内容。如果你还没有决定报考哪所学校,希望在对比院校的以上各项因素后,能够确定报考的范围。随着全球化程度的加深,中国与各国的经济贸易文化等...

关于口译和笔译

关于口译和笔译

引导语:小编一直觉得翻译官好帅啊!无论男女,但是大家印象当中的翻译官大概就是站在现场翻译给人听的那种,其实现实生活中还有一种职业是笔译的翻译官,下面小编就给大家普及普及笔译和口译的区别。口译和笔译虽然同属翻译...