《關聖帝君覺世真經》白話譯文

帝君曰人生在世貴盡忠孝節義等事方於人道無愧可立於天地之間

《關聖帝君覺世真經》白話譯文

帝君說:凡人生在世間,不分男女,都貴盡忠孝節義之事,就是對國君長上,應盡忠誠,對父母公婆,應盡孝養,對自己,應盡節操,對朋友,應盡道義,這忠孝節義之事,都能竭盡心力,切底做到,纔對於做人的道理,沒有慚愧,可自立於天地之間。

若不盡忠孝節義等事身雖在世其心已死是謂偷生

偷生是貪生,即苟且的生活下去。倘若不能盡心做到忠孝節義等事,他的身體,雖還活在世間,他的良心,早已死了,這就叫做苟且的偷生。

凡人心即神 神即心 無愧心無愧神若是欺心便是欺神

人心是人之本性,俗稱靈魂,不生不滅,與世長存,隨業受報,爲鬼爲神,成仙成佛,都是這個心。凡人的心就是神,神也就是心,無愧心,要對得起自心,無愧神,纔對得起神明。若是欺騙自心,就是欺騙神明。

故君子三畏四知 以慎其獨勿謂暗室可欺屋漏可愧一動一靜 神明鑑察十目十手 理所必至況報應昭昭不爽毫髮

故是所以,三畏,是畏天命,畏大人,畏聖人之言。四知,是天知、地知、你知、我知。暗室,是黑暗的房間,屋漏、見詩經大雅篇:「尚不愧於屋漏。箋註:漏、隱也。」即屋內隱蔽的處所,都是指人所不見不聞的地方。所以君子對於隱微幽獨之處,常存三畏四知之心,戰兢惕厲,以自謹慎防閒於獨處之時,決不敢稍做虧心之事,莫說在無人見聞之暗室,可以欺瞞,但對屋內極爲隱蔽之處,仍可愧作,因爲人的一動一靜,都有神明詳細鑑察,好象十目所視,十手所指,事理所在,必定這樣,何況善惡的因果報應,昭彰明顯,不錯一毫一髮呢?這是帝君教人:在沒有人看見的地方,更要小心自己的行爲,以避禍而召福。

淫爲萬惡首 孝爲百行原但有逆理於心有愧者勿謂有利而行之凡有合理於心無愧者勿謂無利而不行若負吾教請試吾刀

這是諸惡衆善的總綱。逆與負、都是違背,吾是帝君自稱。帝君說:淫爲萬惡之首,特別是非正式夫妻關係的邪淫,自應嚴戒,戒淫就是大善。孝爲百行衆善之原,自應力行,不孝就是大惡。但有違背天理,對於自心有愧之事,就是惡事,應絕對不做,免召惡報,莫說對己有利,而反力行,必得惡報之大害。惡的反面就是善,凡有合於天理,對於自心無愧之事,就是善事,應即奉行,必召福報,莫說對己無利,而反不行,枉失福報之大利。若有違揹我這個教訓,膽敢作惡之人,請試一試我的大刀。此帝君苦口婆心,明示善惡分辨之法,並以刀示警,恩威並施,使皆知所敬畏,即諸惡莫作,衆善奉行。

敬天地 禮神明 奉祖先 孝雙親守王法重師尊愛兄弟 信朋友 睦宗族 和鄉鄰敬夫婦教子孫

以下是帝君教人衆善奉行的細目。首要敬天地,禮神明,因天覆地載,恩高德厚,自應敬奉;神明鑑察善惡,報應禍福,自應禮拜。爲念水源木本,自應奉祀祖先。爲念生我劬勞,自應孝養雙親。王法即國法,爲忠君愛國,自應遵守。師尊即老師,蒙傳道授業,自應尊重。兄弟情同手足,自應友愛。朋友取善輔仁,自應互信。同宗共族,視同一家,自應敦睦。同鄉近鄰,守望相助,自應和好。夫婦一體之親,自應相敬如賓。子孫爲傳宗之人,自應教以義方。此皆爲衆善之首,均應切實奉行。

時行方便 廣積陰功 救難濟急 恤孤憐貧

要時行方便,常做有益於人的好事,廣積陰功,多做不給人知道的功德。凡遇他人遭受水火刀兵,盜賊冤獄等災難,要力爲解救;看見他人有飢寒疾病,婚嫁喪葬等急需,要隨力賙濟。撫卹幼失父母之孤兒孤女,要教養成人,及時婚嫁;憐憫生活貧窮之人家,要隨時救濟,使衣食無虞。

創修廟宇 印造經文 舍藥施茶 戒殺放生

要創修寺院廟宇,供奉佛像神祇,和僧尼道士,廣種福田;印造佛道經文,普度衆生,救人慧命;要施捨藥材,以救疾病之痛苦;佈施茶水,以解口渴之煩惱;要戒殺豬狗牛羊,雞鴨魚蝦等一切生物,若當被殺之時,更要收買放生,以救物命。此皆功德無量,必得福壽之善報。

造橋修路 矜寡拔困 重粟惜福 排難解紛

要建造橋樑,整修道路,以便利人物之通行。矜恤無夫之寡婦,要成就他一生的貞節。拔除他人之困苦,要給與他們的安樂。要爲自己珍重米粟,不輕易拋棄以惜福。要替人家排除患難,並調解糾紛以息事。

捐資成美 垂訓教人 冤仇解釋 鬥秤公平

要常捐助資財,以成就他人的`好事。垂示訓誡,以教人改惡行善。如有冤仇,急應解釋,以化仇爲恩。所用鬥秤,要買賣公平,出入一樣。

親近有德 遠避兇人 隱惡揚善 利物救民

要親近有道德之善人,以求近善即善,要遠避作惡事之兇人,以免近惡即惡。要隱蔽惡人之惡,使改惡遷善,要宣揚善人之善,使益進於善。做事要利益普及人物,以積福修福;爲官要救護一切人民,使民安國泰。

迴心向道 改過自新 滿腔仁慈惡念不存一切善事信心奉行 人雖不見 神已早聞加福增壽添子益孫災消病減禍患不侵人物咸寧吉星照臨

只要你能回心轉意,趨向正道,改悔以前的過惡,自己重新做人,使滿腔都是仁心慈善,惡念一點也不存在,對於前說一切善事,都有信心,竭力奉行。人雖沒有看見,神明早已見聞,即爲加福加壽,添子添孫,災難全消,疾病減少,一切禍患,皆不相侵,人物都得安寧,吉星常自照臨。這是帝君教人改惡行善,就能得到這樣的福報。望共遵行!

若存噁心 不行善事淫人妻女破人婚姻壞人名節

以下是帝君教人諸惡莫作的細目。倘若常存噁心,不做善事,萬惡淫爲首,姦淫或私通淫慾他人之妻女,破壞他人之婚姻,毀壞他人之名譽和節操,這是諸惡之首,必生遭惡報,死墮地獄,永受極苦,望共嚴戒!

妒人技能 謀人財產唆人爭訟損人利己肥家潤身

若妒忌別人之技能,謀佔別人之財產,唆使別人鬥爭訴訟,從中漁利,以損害別人,圖利自己,肥、是豐富的利益,而豐富其家,潤澤其身。

恨天怨地 罵雨呵風 謗聖毀賢 滅像欺神

禍福風雨,皆天神地祇的職掌,或災禍偶降,或風雨失時,皆由人之惡業所召,不自懺悔,改惡行善,禱告天地神祇,以求禍滅福臻,風調雨順,竟敢恨天怨地,罵雨呵風,呵是大聲怒罵,徒增逆天之罪。或詆譭先聖,詆毀先賢,或毀滅神像,欺侮神祇。此皆罪大惡極,必遭惡報。

宰殺牛犬 穢溺字紙 恃勢辱善倚富壓貧離人骨肉間人兄弟

牛爲耕田,犬爲守夜,都有功於人,自應戒殺。或爲賣錢,或貪口腹,若宰殺牛犬等動物,必墮地獄等惡道,以償互殺互食之惡報。文字有功於人甚大,字紙雖已作廢,自應敬惜,若用以拭抹污穢便溺,褻瀆之罪甚大。或恃權勢,侮辱善良,或倚富豪,壓迫貧困。父子親如骨肉,兄弟情同手足,若被挑撥離間,使人父子不和,兄弟相爭,滅盡天倫。

不信正道 姦盜邪淫 好尚奢詐不重勤儉輕棄五穀不報有恩 瞞心昧己大斗小秤

「奸盜」是奸宄盜賊,「奸宄」是盜賊的通稱,盜賊從內起的叫奸,從外起的叫宄。「邪淫」指非正式夫妻的姦淫,淫惡最大,蒙再提示。甚至不相信正當之道理或途徑,或爲奸宄盜賊,搶奪財務,或縱慾邪淫,害人害己。或好尚奢侈狡詐,不注意勤勞節儉。或輕易拋棄五穀,暴殄天物。或不報答有恩之人,忘恩負義。或瞞心昧己,揹着自己的良心,去做喪天害理的惡事。或私用大斗小秤,多入少出,重入輕出,貪取暴利。此皆大惡。

假立邪教 引誘愚人 詭說昇天斂物行淫明瞞暗騙橫言曲語 白日咒詛背地謀害

邪教、是不正當的宗教。詭即欺詐。甚至假借外道,倡立邪教,爲引誘愚蠢之人,信奉邪教,竟敢欺詐的詭說:信他的教,可以超升天堂,藉以聚斂財物,私行姦淫。既已明被隱瞞,而又暗行欺騙。對不信他邪教之人,或蠻橫大言,或委曲細語,或白日咒詛,請求鬼神加禍於人,或背地謀害,暗中設計害人。使盡利誘威脅,不達到使人信奉的目的不止。

不存天理 不順人心 不信報應引人作惡不修片善行諸惡事

他們作事既不存天理,出言又不順人心,不相信因果報應,竟敢引誘愚人,皆共作惡,不修行半點小善,惟廣行許多惡事。此一盲引衆盲,相牽入火坑,雖能詭騙政府人民,難逃神明監察,必遭惡報,還能昇天嗎?

官詞口舌 水火盜賊 惡毒瘟疫生敗產蠢殺身亡家男盜女淫 近報在身遠報子孫神明鑑察毫髮不紊

所作惡事,既有大小不同,所得惡報,自有分別。或遭官詞訴訟,口舌是非等橫禍,或遭水火盜賊等災難,惡毒瘟疫等疾病,或生敗家之子,或產愚蠢之孫,或身遭殺戮,家即滅亡,或男爲盜匪,女爲淫娼,近報就在身,遠報就在子孫。這是現報,後報必墮餓鬼、地獄等三惡道。都有神明鑑察,依照所造惡業,令隨業受報,一點也不紊亂。這是帝君明示:如作以上諸惡,或受騙盲從,必遭到這樣的惡報,望共切戒。

善惡兩途 禍福攸分 行善福報作惡禍臨我作斯語願人奉行 言雖淺近大益身心戲侮吾言斬首分形

這是帝君大慈大悲,教人諸惡莫作,衆善奉行的總結。我吾、都是帝君自稱,攸即所,侮是輕視,即侮慢。帝君說:善惡兩途,禍福所分,善惡是因,禍福是果,行善的、即得到福壽的善報,作惡的、即得到災禍的降臨。我說的這些話,普願天下之人,皆能信受奉行,話雖淺近,大有益於人的身心。倘有戲弄或輕視我說的這本覺世真經,不肯持誦奉行的人,即斬掉他的頭,分裂他的身,殺一警百,使皆敬畏奉行,轉禍爲福。

有能持誦 消兇聚慶 求子得子求壽得壽富貴功名皆能有成 凡有所祈如意而獲萬禍雪消千祥雲集

只有能夠虔誠持誦這覺世真經,信受奉行的人,即得消滅兇災,聚集吉慶,求子得子,求壽得壽,富貴功名,皆能有求必成,此外凡有所祈求之事,皆能如願以償。萬般災禍,皆象雪一樣的消滅,千種吉祥,皆象雲一樣的聚集。倘有能印送這覺世真經,普勸奉行之人,更能有求必應。

諸如此福 惟善可致 吾本無私惟佑善人衆善奉行毋怠厥志

帝君說:許多這樣的福報,只有行善可以招致,我本公明正直,毫無私心,只保佑善人,親賜福壽,願皆衆善奉行,不要怠惰你們行善的志願,是爲至要!帝君只明示善惡的現報,使皆自作自受,或眼見耳聞,知所喜懼,不敢作惡召禍,惟喜行善召福。