感謝用日語怎麼說

ありがとう ございます a ri ga tou go za ima su.這是最正式的。用的普遍的還有どうも dou mo 。根據場合的不同還可以用すみませんsu mi ma sen等

感謝用日語怎麼說

“謝謝”的韓語用拼音說是:gam sa hap ni da。

日語的“謝謝”有幾種說法:

1.一般口語說法:ありがどう。謝謝!(a li ga do u。“u”是不發音的,用以拉長前面“do”的讀音。以下幾句的“u”都一樣。這一句式屬於簡體,多用於文章和日常對話。)

2.平輩之間比較尊敬對方的說法:ありがどうございます。很感謝(你)啊!(a li ga do u go za i ma su。“ma su”是敬體,表示對聽話人尊敬,顯得客氣,有禮貌。多用於演講、廣播、電視、書信。)

3.平輩或與長輩之間更尊敬和強調的說法:どうもありがどうございます。真的非常感謝(你)啊!(do mo a li ga do u go za i ma su。“do mo”有強調之意。)

4.對過去的幫助表示謝謝的.說法(更尊敬和強調):どうもありがどうございました。(今天/昨天)真的非常感謝(你)啊!(do mo a li ga do u go za i ma xi ta。對講話以前已經發生的動作/事情表示由衷的感謝。)

皆さん、ありがとうございます羅馬音:MI N NA SA N,A RI GA TO U GO ZA YI MA SU中文發音:米那桑,阿利戛多過砸一馬絲

ちょっと待ってください——最常用的說法(tyotto matte kudasai)

少々お待ちください——最尊敬的說法(shoushou omati kudasai)

根據談話對象的不同,表達方式不同,下面是簡單 - - - 鄭重的順序:

ありがとう(arigatou)

どうもありがとう(doumoarigatou)

ありがとうございます(arigatougozaimasu)

どうもありがとうございます(doumoarigatougozaimasu)

私が日本に來てもう3ヶ月がたちました。今回、貴重な勉強の機會をいただき、大変感謝しています。

研修センターにも會社にも先生がいてくださり、また先輩方からは多方面にわたり援助していただき、多くの知識や技術を學ぶことができました。これらは、今後三年間の研修のしっかりとした基礎となります。先生、先輩方、本當にありがとうございました。(日語裏 還是對老師們說的話,「ありがとう」比「お疲れさま」比較好)

最後になりましたが、今回私にこのような研修の機會と、たいへんすばらしい仕事と生活環境をあたえてくださった社長には大変感謝しております。みなさんの期待に背かないよう、かならず仕事と勉強に努力していきます。