感謝信英語怎麼說

與英美人士打交道,你會發現他們在許多場合都會寫感謝信。當他們收到朋友饋贈的禮物,或在困難時得到別人的幫助,或出去旅行受到盛情款待,除了當面致謝,他們還會寫信以表謝意。

感謝信英語怎麼說

感謝信並無固定的格式,但是一定要提及感謝的具體原因和內容。不要千謝萬謝,結果連感謝的理由都沒寫出來。如果收到的禮物是相冊,你可以提及你不久前拍了一組照片,收到相冊真是太及時了;住院時收到鮮花,可以說每天看着鮮花,神清氣爽,心情頓時變得愉悅起來。過去,感謝信一般由當事人親筆寫在信紙或卡片上,然後通過傳統郵政服務(因其既花錢又費時,常被稱做snail mail,“蝸牛信件”)。現在,隨着電子郵件的普及,它已迅速取代傳統的書信和卡片。

Towards the end of your interview you should have asked the key question about what happens next. Something like “How soon will you make a decision on whom you plan to hire?" This will have given you a time frame; you want to appear enthusiastic but not annoying. If they expect to make a decision within the next week, you need to follow up in a couple of days; for a longer time it is best to wait a week.

到面試結束的時候,你應該詢問的一個重要問題是:接下來會怎麼樣?比如說,“你們決定錄用一個人的時間要多長?”問這類問題可以給你自己一個時間範圍,而且你體現了你的滿腔熱情,而不是滿心焦急。如果面試公司會在下週內做決定,你需要在接下來兩三天內保持跟進;如果面試公司需要更長時間,那你的跟進時間差不多在一個星期左右。

One thing you should do, immediately after the interview, is send a thank you email or letter. Send it the same day or, at the latest, on the following day to the person or persons who interviewed you; remember to ask for businecards before you leave the interview. It is a good idea to do this even if the job doesn’t really interest you. In it you should show your appreciation for the employers’ interest in you and streyour interest in them.

面試結束後,緊跟着你就需要做的一件事,就是發出感謝信,用郵件或信件方式都可以。在面試的同一天,最遲第二天,要寄到面試官手中;離開面試考場的時候,記得向面試官索要名片,以確保得到正確的`郵箱地址。哪怕這份工作不是你最理想的,寄出感謝信也是不可缺少的一個環節。在信中,需要流露感激之情,原因是僱主對你感興趣,同時也要強調,你對他們也很期待。

Remind them of your qualifications, mention anything important you might have forgotten in the interview and give them any follow up information they might have asked for. These thank you letters can be typed, handwritten or emailed. The most formal is a hard copy, typed letter and it will make you stand out among the other applicants; remember to use standard pa-pe-r with a matching the employer is leformal a hand written note is more personal.

讓他們注意到你的資格證書,提及一切你在面試過程中忘記說到的重要信息,寫上他們需要的跟進信息。感謝信可以用打印稿,手寫稿,或電子郵件的方式寄出。最正式的,是電子打印稿,打印稿會使你在一堆申請人中脫穎而出;記住要使用標準信紙和規格相符的信封。如果和僱主不是那麼正式關係的話,手寫的感謝信會顯得更親切一些。

Post it quickly or even have it hand delivered; faxing is another possibility but make sure you have your interviewer’s correct fax number. Email is fine, especially if this is how you have been contacting up to now or you know a hard copy wouldn’t get to him or her in time. It is advisable to write the note in your word processor, where spell and grammar check will get rid of any typos. Then copy and paste it to your email. Whether you use regular mail, fax or email depends on which medium you feel is best for each interview situation. If you receive a job offer before you have had a chance to send a note; thank the employer for both the interview and the offer. You can also accept or decline the offer.

寫完後,儘快寄出,或者直接親手遞交;傳真也是可取的方式,首先要確定你有僱主的傳真號。如果你一直用電子郵件方式和對方聯繫,發電子郵件也是可以的,或者當你則認爲打印稿不能及時到達僱主手中,這個方式是不錯的選擇。在word文檔中打出感謝信是個好方法,這樣可以避免拼寫錯誤和語法問題,然後拷貝粘貼到電子郵件中。使用常規郵件,傳真,或者電子郵件,取決於哪種方式最合適當時的情況。如果在你發出感謝信之前,你就得到了工作,你需要在感謝信中向僱主表達對面試和工作的感激之情。當然你可以選擇接受或者拒絕工作邀請。

Your follow up phone call depends on the time frame you deduced from your interview question. Let’s say five days after the interview you decide to call. Ask to speak with the person who interviewed you. You should be polite and professional, restate your interest in the position but don’t sound desperate! Ask if they need any further information and if you are still under consideration. Find out when you can expect a final decision.

什麼時候該打跟進電話詢問進展呢?這取決於你從面試官那裏得來的答案了。比方說,面試後五天,你打算打個電話詢問情況。你需要求和麪試官通話,態度禮貌,措辭合理,不要流露出焦急的情緒。詢問他們是否需要更多信息,問清楚目前你是否在就職考慮之中,以及多久能得到最終答覆。

It’s possible the company may have specifically asked you not to contact them but to wait for them to come back to you. In this case ask when you can expect to hear from them. If you have heard nothing, wait a couple of days and then call or email the interviewer. Ask politely about the status of your job application.

公司也有可能會讓你不要再聯繫他們,而是等他們給你答覆。這種情況下,問一下什麼時候可以得到他們的通知。等兩天之後,你可以再打電話或發郵件詢問面試官,禮貌的詢問你的狀況。