《村夜》原文及翻譯賞析
村夜
霜草蒼蒼蟲切切,
村南村北行人絕。
獨出前門望野田,
月明蕎麥花如雪。
古詩簡介
《村夜》是唐代詩人白居易所作的一首七言絕句。這首詩以白描手法寫出了一個常見的鄉村之夜。前兩句寫村夜秋色的濃重,後兩句描繪出鄉村之夜的美景。詩人通過秋夜的悽清,透露了孤獨寂寞的心情。
翻譯/譯文
在一片被寒霜打過的灰白色秋草中,小蟲在竊竊私語着,山村周圍行人絕跡。我獨自來到前門眺望田野,只見皎潔的月光照着一望無際的蕎麥田,滿地的蕎麥花簡直就像一片耀眼的白雪。
註釋
⑴霜草:被秋霜打過的草。
⑵蒼蒼:灰白色。
⑶切切:蟲叫聲。
⑷絕:絕跡。
⑸獨:單獨,一個人。
⑹野田:田野。
⑺蕎麥:一年生草本植物,子實黑色有棱,磨成麪粉可食用。
賞析/鑑賞
“霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕”,蒼蒼霜草,點出秋色的濃重;切切蟲吟,渲染了秋夜的悽清。行人絕跡,萬籟無聲,兩句詩鮮明勾畫出村夜的特徵:夜色深沉,秋色濃重,在秋霜的浸染下,草色茫茫。四下裏一片寂靜,行人絕跡。只有不知名的秋蟲在低低的吟唱。
“獨出門前望野田”一句,既是詩中的過渡,將描寫對象由村莊轉向田野;又是兩聯之間的'轉折,收束了對村夜蕭疏暗淡氣氛的描繪,展開了另外一幅使讀者耳目一新的畫面。皎潔的月光朗照着一望無際的蕎麥田,遠遠望去,燦爛耀眼,如同一片晶瑩的白雪。
“月明蕎麥花如雪”,這是十分動人的景色,大自然的如畫美景感染了詩人,使詩人暫時忘卻了他的孤寂,情不自禁地發出不勝驚喜的讚歎。這奇麗壯觀的景象與前面兩句的描寫形成強烈鮮明的對比。詩人匠心獨運地借自然景物的變換寫出人物感情變化,寫來靈活自如,不着痕跡。而且寫得樸實無華,渾然天成,讀來親切動人,餘味無窮。
通過對前後景物的不同描寫,表達出詩人由孤獨寂寞到興奮自喜的感情變化。詩人以白描的手法描繪鄉村夜景,在清新恬淡的景色中蘊含了濃濃的詩意。詩中描寫村夜,既有蕭瑟淒涼,也有奇麗壯觀,對比中構成鄉村夜景。
《村夜》原文及翻譯賞析2原文
霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕。
獨出門前望野田,月明蕎麥花如雪。
翻譯
被寒霜打過的灰白色秋草中,小蟲在竊竊私語着,山村周圍行人絕跡。
我獨自來到前門眺望遠處田野,明月映照下的蕎麥花白如雪。
註釋
霜草:被秋霜打過的草。
蒼蒼:灰白色。
切切:蟲叫聲。
絕:絕跡。
獨:單獨,一個人。
野田:田野。
蕎麥:一年生草本植物,子實黑色有棱,磨成麪粉可食用。
賞析
這首詩以白描手法寫出了一個常見的鄉村之夜。前兩句寫村夜秋色的濃重,後兩句描繪出鄉村之夜的美景。詩人通過秋夜的悽清,透露了孤獨寂寞的心情。
“霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕”,蒼蒼霜草,點出秋色的濃重;切切蟲吟,渲染了秋夜的悽清。行人絕跡,萬籟無聲,兩句詩鮮明勾畫出村夜的特徵:夜色深沉,秋色濃重,在秋霜的浸染下,草色茫茫。四下裏一片寂靜,行人絕跡。只有不知名的秋蟲在低低的吟唱。這裏雖是純然寫景,卻如王國維《人間詞話》所說:“一切景語皆情語”,蕭蕭淒涼的景物透露出詩人孤獨寂寞的感情。這種寓情於景的手法比直接抒情更富有韻味。
“獨出門前望野田”一句,既是詩中的過渡,將描寫對象由村莊轉向田野;又是兩聯之間的轉折,收束了對村夜蕭疏暗淡氣氛的描繪,展開了另外一幅使讀者耳目一新的畫面:皎潔的月光朗照着一望無際的蕎麥田,遠遠望去,燦爛耀眼,如同一片晶瑩的白雪。“月明蕎麥花如雪”,這是十分動人的景色,大自然的如畫美景感染了詩人,使詩人暫時忘卻了他的孤寂,情不自禁地發出不勝驚喜的讚歎。這奇麗壯觀的景象與前面兩句的描寫形成強烈鮮明的對比。詩人匠心獨運地借自然景物的變換寫出人物感情變化,寫來靈活自如,不着痕跡;而且寫得樸實無華,渾然天成,讀來親切動人,餘味無窮。《唐宋詩醇》稱讚它“一味真樸,不假妝點,自具蒼老之致,七絕中之近古者”。
詩因前後描寫的景物不同,表達出詩人由孤獨寂寞而興奮自喜的感情變化。詩人以白描的手法描繪鄉村夜景,於清新恬淡中蘊含了濃濃的詩意。詩中描寫村夜,既有蕭瑟淒涼,也有奇麗壯觀,對比中構成鄉村夜景。
相關文章
-
《夜夜曲》原文及翻譯賞析
《夜夜曲》原文及翻譯賞析1夜夜曲河漢縱且橫,北斗橫復直。星漢空如此,寧知心有憶?孤燈曖不明,寒機曉猶織。零淚向誰道,雞鳴徒嘆息。古詩簡介《夜夜曲》是南朝文學家沈約創作的一首五言詩。詩歌描寫思婦徹夜不眠,盼望久出不 -
《夜夜曲》原文及翻譯賞析2篇
《夜夜曲》原文及翻譯賞析1河漢縱且橫,北斗橫復直。星漢空如此,寧知心有憶?孤燈曖不明,寒機曉猶織。零淚向誰道,雞鳴徒嘆息。譯文及註釋譯文銀河縱橫穿流、星斗橫豎移動。銀河與北斗星都是在無知無情的空自流轉,又怎知我心 -
《夜飲》原文及翻譯賞析
《夜飲》原文及翻譯賞析1法華寺西亭夜飲祇樹夕陽亭,共傾三昧酒。霧暗水連階,月明花覆牖。莫厭樽前醉,相看未白首。翻譯 夕陽斜照着幽靜的法華寺的西亭,我們拋開心頭的雜念而開懷暢飲。朦朧的霧色裏池水漫上西亭的臺階;皎潔 -
《寒夜》原文及翻譯賞析
《寒夜》原文及翻譯賞析1寒夜 宋朝 杜耒寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常一樣窗前月,纔有梅花便不同。《寒夜》譯文冬夜有客來訪,一杯熱茶當美酒,圍坐爐前,火爐炭火剛紅,水便在壺裏沸騰。月光照射在窗前,與平時並沒有什 -
《月夜》原文及翻譯賞析
國小生環保建議書(通用13篇)國小生環保建議書 篇1尊敬的領導們:你們好!我是浙江省杭州市浙大附小的學生,我已經六年級了,開始對環保有了行動了。以前走在大街上,地上總能看見許許多多垃圾,口香糖隨意粘在牆上,地上到處都是,而 -
《夜雪》原文及翻譯賞析
《夜雪》原文及翻譯賞析1 夜雪已訝衾枕冷,復見窗戶明。夜深知雪重,時聞折竹聲。翻譯 夜臥枕被如冰,不由讓我很驚訝,又看見窗戶被白雪泛出的光照亮。夜深的時候就知道雪下得很大,是因爲不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。 -
《夜坐》原文及翻譯賞析
《夜坐》原文及翻譯賞析1淮西夜坐蕭蕭風雨滿關河,酒盡西樓聽雁過。莫怪行人白頭盡,異鄉秋色不勝多。翻譯風雨瀟瀟灑滿山河,獨坐西樓,飲盡美酒,只聽那歸雁孤鳴飛過。不要驚怪於行人的滿頭白髮,只因爲他鄉的秋色更讓人惆悵難 -
《江村》原文翻譯及賞析
《江村》原文翻譯及賞析1【原文】十里西疇②熟稻香,槿花③籬落竹絲長,垂垂山果掛青黃。濃霧知秋晨氣潤,薄雲遮日午陰涼,不須飛蓋④護戎裝⑤。【譯文】金燦燦的十里平疇,飄來撲鼻的稻香,紅豔豔的木槿花開在農舍的竹籬旁,迎風 -
《村居》原文及翻譯賞析
《村居》原文及翻譯賞析1村居水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。古詩簡介《村居》是北宋詩人張舜民創作的一首七言絕句。一、二兩句主要描寫綠水、田地、翠竹、屋籬、榆樹、槿花等靜景,三 -
《江村》原文及翻譯賞析
《江村》原文及翻譯賞析1江村晚眺 宋朝 戴復古江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。白鳥一雙臨水立,見人驚起入蘆花。《江村晚眺》譯文江邊上空的夕陽籠罩江邊沙灘。潮水退了,漁船傾斜着靠在岸邊。一對白色水鳥停在江水旁。