[清]納蘭性德《臨江仙(綠葉成陰春盡也)》原文、註釋、賞析

[清]納蘭性德

[清]納蘭性德《臨江仙(綠葉成陰春盡也)》原文、註釋、賞析

綠葉成陰春盡也,守宮偏護星星2。留將顏色3慰多情。分明千點淚,貯作玉壺冰4。獨臥文園方病渴5,強拈紅豆酬卿。感卿珍重報流鶯6。惜花須自愛,休只爲花疼。

註釋:

1、 《臨江仙》:唐教坊曲,雙調小令,性德所用此格爲六十字,上下片各爲三平韻。

2、守宮:蜥蜴的一種。古人用硃砂餵養蜥蜴,久之,蜥蜴通體呈赤紅色,喂滿七斤硃砂後,再將蜥蜴搗碎,點在女性身體上,其赤紅色終身不會褪去。只有在夫妻同房後,紅色的守宮砂纔會褪掉。因此古人常用查看守宮砂的方式,檢驗女子是否還保有處女之身。此處形容櫻桃的顏色如硃砂。星星:形容櫻桃個小,色澤晶瑩。亦同“猩猩”,即猩紅色。

3、顏色:櫻桃的濃紅色。另,櫻桃有益脾美容之功效。

4、玉壺冰:據說魏文帝曹丕愛上了一個叫薛靈芸的'美人,薛靈芸離開父母的時候,傷心欲絕,一路淚流不止。淚水流到玉唾壺裏,壺都被她的眼淚染成了紅色,等到了京師一看,壺中的眼淚已凝結成血一般的鮮紅。此以紅淚喻櫻桃之色澤晶瑩。

5、獨臥文園方病渴:據說漢代才子司馬相如曾任孝文園令,患有消渴疾(或即今之糖尿病,口渴消瘦爲其主要症狀),稱病閒居,後文人常以“文園”自居,以“文園病渴”指文人患病。此爲納蘭性德自比。

6、流鶯:櫻桃的別名。古時櫻桃又稱“含桃”,因這種小小的水果常常被鶯含在口中。

賞析

此詞曾一度被解讀爲愛情詞,尤其是其中有些關鍵詞如“守宮”、“紅豆”等很容易讓人產生誤解,實則此闋爲謝師詞,饋贈櫻桃之人應爲性德座師徐乾學。康熙十二年(1673),十九歲的性德參與會試,一路奏捷,沒想到殿試前夕因突發“寒疾”而功敗垂成,徐乾學遂饋贈櫻桃以慰之。詞中“守宮”、“星星”、“淚”、“冰”、“紅豆”、“流鶯”等均喻櫻桃之色澤形體。且在古典詩文中,櫻桃還別有寓意。櫻桃價高,自唐朝始形成了一個慣例——新科進士會在慶功宴上用櫻桃款待客人,謂之“櫻桃宴”。因此徐乾學“餉”性德以櫻桃,實爲安慰病中的性德:雖然他與進士功名失之交臂,但在老師心目中,已經把他當成名副其實的新科進士了。性德深感老師厚愛,遂作此詞酬答。“慰多情”、“強拈紅豆酬卿”、“感卿珍重”等語,無關愛情,實寓師生深情。結尾惜花自愛兩句,更包含感激老師憐惜同時又勸慰老師要珍重自身之意。古人作詞,無論是詠物還是友情、君臣之情、兄弟之情、師生之情等等,均可以男女之情的形式比擬之,如沈義父《樂府指迷》所云:“作詞與詩不同,縱是花卉之類,亦須略用情意,或要入閨房之意。”此類詞往往容易被誤讀爲愛情詞,實則此乃作詞傳統之一。