雙語閱讀:面試遭打斷

Firstly, this job is an ideal match for my skills and experience. I've spent several years working in sales and I get on with people easily. Well, I mean, apart from the ones I don't like, of course. Secondly, I know Tip Top Trading is one of the fastest-growing companies in London, and I want to be part of that. That's absolutely right, Tip Top Trading is the fastest growing company in the plastic fruit sector. But enough about the company, this is all about you, Annabel. Anna. Sorry, Anna. Where were we? Well, I said that firstly, this job is an ideal match for my skills and experience, secondly, the company is growing fast, and, and, above all the reason I want this job ? Denise. Is everything all right? No Paul, it's not. Everything is not look pale. Here, sit down, drink what's left of my tea. Oh, thank you. Oh what are those bits floating in it? Oh they're just lumps of soggy biscuit. In fact, if I can just get that bit out with my finger for you. Mmm, delicious.

雙語閱讀:面試遭打斷

首先,這份工作很適合我的能力和經驗。在銷售崗位上我工作了很多年並且我可以很容易和人們友好的相處。好吧,我的意思是,當然除了我不喜歡的人。第二點,我知道Tip Top 貿易公司是倫敦成長最快的公司之一,同時我想要成爲其中的一員。完全正確,Tip Top貿易公司是在塑料水果行業發展最快的.公司。但是對於公司的瞭解足夠了,我們想要了解你的一些事情,安娜貝爾。安娜。對不起,安娜。我們說到哪了?好吧,我說的是,首先這份工作很適合我的能力和經驗,第二點,這個公司成長的很快,這點是我想要應聘這份工作的最重要的原因。是的?丹尼斯。一切正常碼?不,保羅,不是。並不是一切正常。你看起來很蒼白,坐下來,喝點我杯子裏面的水吧。哦,謝謝。漂在上面的是什麼?哦,它們是一些餅乾的碎末。