實用英語口語:英語裏的各種“看”
* at first sight 乍一看,一見之下;立即
At first sight the difficulty looks greater than it really is.
乍看起來困難較大,但實際上並非如此。
* at(或on,upon)sight 一見(就)
The guard had orders to shoot on sight.
哨兵奉命見對象就開槍。
* catch sight of 看到,發現;意識到
catch sight of oneself in the mirror 在鏡中看到自己
* in(或within)sight 看得見,被見到
No vehicle is in sight.
車子一輛也看不見。
* in sight of 在看得到……的地方;到看得見……的程度
We came in sight of the shore at midday.
中午時分,我們見到了海岸。
* lose sight of 不再看見
We lost sight of the boat in the fog.
霧中,我們再也看不到那條小船。
總結一組近義詞吧~
Look; gaze; glance; glare; ogle; peep; scan; stare
* look 看;注視
Look at this painting!
看這幅畫!
* gaze (長時間)凝視,注視(具有吸引力的人或物)
We gazed at the majesty of the mountains.
我們凝望着雄偉的山脈。
* glance 掃視;瞥見;匆匆一看
I glanced back over my shoulder to make sure that no one was followingme.
我朝背後瞥了一眼,以確信沒有人在跟蹤我。
* glare 怒目而視
John glared at me when I mentioned his wife.
我提到他妻子時,約翰憤怒地瞪着我。
* ogle 送秋波,拋媚眼;色迷迷地看
She is fed up with being ogled by strange men.
她極其厭煩被陌生男人色迷迷地盯着看。
* peep 快速地看;瞥見
She peeped at him through her fringe.
她透過額發瞥了他一眼。
* scan 瀏覽;掃視;審視(有時可與glance互換使用)
She was anxiously scanning the newspaper to see if her name wasmentioned.
她急切地瀏覽着報紙,看自己的名字有沒有被提到。
* stare (長時間地,有時指無禮地)盯着看,注視
He could not help staring at her.
他忍不住盯着她看。
美國習慣用語:毫不出色 相當平庸(音頻)
例如,在今天要學的第一個習慣用語裏shakes就是名詞,而且根據習慣這個短語裏的shake還帶有複數詞尾-s。這個習慣用語是:no great shakes。No great shakes這個習慣用語聽來意思是沒引起多大的.震動。換句話說也就是平凡普通、中不溜秋的東西或者事情。
我們來聽個例子。說話的人在對朋友評論自己昨晚看的一場電影。我們聽聽他是否欣賞這部片子。
例句-1:Well, it was no great shakes. The story was mediocre and the acting was just so-so. I was bored except for that new actress - she can’t act but she’s a beautiful woman.
他說:嗯,這片子毫不出色。故事情節一般,演技也不過如此。除了裏面的一位新的女明星之外,其它方面都讓我覺得膩煩。這位新星不會演戲,但她是個美女。