國中語文文史常識知識點梳理

豐碑自古不是碑

國中語文文史常識知識點梳理

碑本來指的是沒有文字的豎石或樁,其主要作用有三:一是立於宮廟前以觀日影、辨時刻。《儀禮聘禮》曾說:上當碑南陳,鄭玄的註釋就是:宮必有碑,所以識日影,引陰陽也。二是豎於宮廟大門內拴牲口。三是古代用以引棺木入墓穴。最早的碑上有圓孔,施轤轆以繩被其上,引以入棺也,亦即下棺的工具(和現在工地上上樓板所用的叼板機的工作原理很相似)。古時往往用大木來引棺入墓,這大木的特定稱呼就是豐碑。秦代以前的碑都是木製的,漢代以後才改用石頭。

但並不是每個人都有資格用豐碑來牽引自己的棺材,《周禮》有云:公室視豐碑,三家視桓楹。所謂公室視豐碑,就是公室成員死後,要用以大木立於墓壙的四周,上設轆轤,用以下棺於壙。該規格本來爲天子之制,後來諸侯也僭用之。即使到了春秋戰國時代,對於豐碑的使用範圍仍然有着嚴格的限制。季康子的母親去世之後,公輸般勸說季康子用豐碑來下棺,結果就遭到了別人的一番挖苦(事見《周禮檀弓》)。

顯然,所謂的豐碑在當時的語境之下,就是一種特殊的葬禮規格。先是隻有天子纔可使用,後來發展到公室成員,再往後發展到諸侯亦可用。後人沿襲了此種習俗,舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家,普通百姓也學着用起了豐碑,他們在自己親人的墳前立起了石頭。只是他們忘了原來的碑是下葬的工具,忘記了碑最原始的功能。所以,後來有人開始在光禿禿的石頭上開始刻字記錄父輩的功績,這就是今天我們見到的墓碑。從某種意義上說,武則天的無字碑倒是歪打正着,有點符合古禮的要求。除此之外,其他人就顯得有些東施效顰了。

勞燕最慣是分飛

第一次見到勞燕這個詞是多年之前,那時,大學聯考在即的我們是如此惴惴不安而又憂鬱感傷。面對不可知的未來,每一個少年心裏充滿了莫名其妙的情緒。在這樣的背景之下,有一天,教室的黑板突兀出現的勞燕紛飛四個字一下子就深深打動了我。該畢業了,我們這羣辛勞的燕子將被大學聯考驚起,紛紛飛去,落下一地羽毛。

後來我飛到了一所大學的中文系,當讀到東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見的詩句時,我才知道了自己從前的誤讀。

原來,勞燕代指伯勞和燕子兩種鳥類,勞是伯勞的簡稱,和辛勞無關。勞和燕分別朝不同的方向飛去,因此,它們的姿勢是分飛而不是紛飛。

伯勞俗稱胡不拉,是食蟲鳥類。大都棲息在丘陵開闊的林地,爲我國較爲常見的鳥類。因爲較常見,所以也就被寫進了詩裏。和伯勞一起走進詩裏還有燕子。譬如王實甫的《西廂記》中就有這樣的句子:他曲未通,我意已通,分明伯勞飛燕各西東。

當伯勞遇見了燕子,二者就相互完成了身份的指認,共同構成了全新的意思,在傳統詩歌的天空下,伯勞匆匆東去,燕子急急西飛,瞬息的相遇無法改變飛行的姿態,因此,相遇總是太晚,離別總是太疾。東飛的伯勞和西飛的燕子,合在一起構成了感傷的分離,成爲了不再聚首的象徵。

因此,分飛是勞燕最常見的姿態,天空沒有留下勞燕的影子但勞和燕曾經飛過,曾經朝着不同的方向飛過。

五毒原來是良藥

五毒俱全,這是一個所有中國人都會用的詞。一個人如果稱得上五毒俱全,那麼此人就堪稱死有餘辜。但是,五毒到底是什麼,卻一直存在很大爭議,堪稱衆說紛紜。有人認爲是吃、喝、嫖、賭、抽,有人認爲是坑、蒙、拐、騙、偷,有人認爲是蛇、蠍、蜈蚣、壁虎、蟾蜍。而真正意義上的五毒卻和這些沒有任何關係。

真正意義上的五毒是指五種主治外傷的`五種藥性猛烈之藥。《周禮天官》說:凡療傷,以五毒攻之。這裏的五毒就是石膽、丹沙、雄黃、礐石、慈石。在這五種藥材中,石膽主金創、諸邪毒氣,丹沙主身體五臟百病,雄黃主鼠瘻,慈石主周痹風溼。一般認爲,所謂的五毒並不是每種藥材都有劇毒,譬如丹沙、慈石並無太大毒性,但是五種藥材通過加工之後合成,其藥性就極其酷烈。具體的作法是:將這五種藥材放置在坩堝之中,連續加熱三天三夜,之後產生的粉末,即是五毒的成藥。此藥塗抹患處,據說有相當的療效。很顯然,五毒之名雖然張牙舞爪,面目猙獰,但卻有救人性命的效能。說是五毒,卻可以毒攻毒,最後卻成了五味良藥。

倒的只能是楣

倒楣當然不是好事,但更令人尷尬的是,很多人誤把倒楣作倒黴。之所以出現這樣的誤用,其原因就在於不知道倒楣一詞的真正來歷。

倒楣一詞出現的歷史並不太長。據考證,該詞大約出現在明朝後期。明朝因襲自隋唐以來的科舉取士制度,科舉成爲當時讀書人出人頭地的唯一門路。因此,科場之內的競爭也就越來越激烈。雖然明朝有相對完善的監考制度,但照樣無法阻止甚囂塵上的作弊之風。一般的讀書人要想在科考中有所斬獲就顯得甚爲不易。爲了求個吉利,在臨考之前,有考生的家庭一般都會在自家門前豎起一根旗杆,以此爲考生打氣壯行,時人稱這根旗杆爲楣。

依據當時的慣例,揭榜之時,誰家的學子榜上有名,原來自家門前的旗杆可以照豎不誤,如果不幸失利,該考生的家人往往就會把自家的旗杆放倒撤去,叫做倒楣。後來,這個詞被愈來愈多的人用於口語和書面,直到現在。在運用這個詞語過程中,人們常把這兩個字寫作倒眉或倒黴,這當然是由於不懂得它的來源的緣故。

衣冠禽獸原是褒義

衣冠禽獸一語來源於明代官員的服飾。據史料記載,明朝規定,文官官服繡禽,武官官服繪獸。品級不同,所繡的禽和獸也不同,具體的規定是:文官一品繡仙鶴,二品繡錦雞,三品繡孔雀,四品繡雲雁,五品繡白鷳,六品繡鷺鴛,七品繡鴛鴦,八品繡黃鸝,九品繡鵪鶉。

武官一品、二品繪獅子,三品繪虎,四品繪豹,五品繪熊,六品、七品繪彪,八品繪犀牛,九品繪海馬。文武官員一品至四品穿紅袍,五品至七品穿青袍,八品和九品穿綠袍。所以,當時衣冠禽獸一語是讚語,頗有令人羨慕的味道。

到了明朝中晚期,宦官專權,政治腐敗。文官武將欺壓百姓無惡不作,聲名狼藉,老百姓視其爲匪盜瘟神,於是,衣冠禽獸一語開始有了貶義,老百姓對爲非作歹、道德敗壞的文武官員稱其爲衣冠禽獸。其貶義之稱,最早見於明末陳汝元所著《金蓮記》一書。清代以後,衣冠禽獸一語遂用做貶義,泛指外表衣帽整齊,行爲卻如禽獸的人,比喻其道德敗壞。