英文地址翻譯、轉折詞

在中英語篇一:在英文中地址如何翻譯

英文地址翻譯、轉折詞

在英文中地址如何翻譯

翻譯原則:先小後大。

中國人喜歡先說大的後說小的,如**區**路**號

而外國人喜歡先說小的後說大的,如**號**路**區,因此您在翻譯時就應該先寫小的後寫大的。例如:中國山東省青島市四方區洛陽路34號3號樓4單元402戶,您就要從房開始寫起,Room402,Unit4,Building3,angRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,ShandongProv,China

(逗號後面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻譯成同意的英文,只要照寫拼音就行了。因爲您的支票是中國的郵遞員送過來,關鍵是要他們明白。技術大廈您寫成TechnologyBuilding,他們可能更迷糊呢。

現在每個城市的中國郵政信件分揀中心都有專人負責將外國來信地址翻譯成中文地址,並寫在信封上交下面郵遞員送過來.

重要:你的郵政編碼一定要寫正確,因爲外國信件中間的幾道郵政環節都是*郵政編碼區域投遞的。

常見中英文對照

***室/房Room******村***Vallage

***號No.******號宿舍***Dormitory

***樓/層***/F***住宅區/小區***ResidentialQuater

甲/乙/丙/丁A/B/C/D***巷/弄Lane***

***單元Unit******號樓/棟***Building

***公司***Com.

***Crop

******廠***Factory

***酒樓/酒店***Hotel***路***Road

***花園***Garden***街***Street

***信箱Mailbox******區***District

***縣***County***鎮***Town

***市***City***省***Prov.

***院***Yard***大學***College

**表示序數詞,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不會,就用No.***代替,或者直接填數字吧!

另外有一些***裏之類難翻譯的東西,就直接寫拼音***Li。而***東(南、西、北)路,直接用拼音也行,寫***East(South、West、North)Road也行。還有,如果地方不夠可以將7棟3012室寫成:7-3012。

201室:Room201

12號:No.12

2單元:Unit2

3號樓:BuildingNo.3

長安街:ChangAnstreet

南京路:Nanjingroad

長安公司:ChangAnCompany

寶山區:BaoShanDistrict

趙家酒店:ZhaoJiahotel

錢家花園:Qianjiagarden

孫家縣:Sunjiacounty

李家鎮:Lijiatown

廣州市:Guangzhoucity

廣東省:Guangdongprovince

中國:China

實例:

寶山區南京路12號3號樓201室

room201,buildingNo.3,No.12,nanjingroad,BaoShanDistrict

如果地方不夠可以將3號樓201室寫成:3-201

寶山區示範新村37號403室

Room403,No.37,SiFanResidentialQuarter,BaoShanDistrict

中華人民共和國民政部政策研究中心北京河沿大街147號

No.147#HeiYianStreetthepolicycenterofciviladministrationdepartmentthePeople’RepublicofChina

虹口區西康南路125弄34號201室

Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict

北京市崇文區天壇南里西區20樓3單元101

Room3-101buildingNo.20,TianTan-NanXiLiResidentialChongWenDistrictBeiJingCity

江蘇省揚州市寶應縣泰山東村102棟204室

Room204buildingNo.102,EastTaiShanResidentialBaoYinCountyJiangSuProvince

473004河南省南陽市中州路42號劉剛

LiuGang,Room42,ZhongzhouRoad,NanyangCity,a473004中國四川省江油市川西北礦區採氣一隊

1TeamCaiQiChuanXiBeiMiningAreaJiangYouCitySiChuanProvinceChina中國河北省邢臺市羣衆藝術館

a

江蘇省吳江市平望鎮聯北村七組

7GroupLiBeiVillagePingWangTownWeJiangCityJiangSuProvince

434000湖北省荊州市紅苑大酒店劉剛

LiuGang,HongyuanHotel,Jingzhoucity,HubeiProv,China434000

473000河南南陽市八一路272號特鋼公司劉剛

LiuGang,SpecialSteelCorp,No.272,BayiRoad,NanyangCity,a473000

528400廣東中山市東區亨達花園7棟702劉剛

LiuGang

Room702,7thBuilding,HengdaGarden,EastDistrict,Zhongshan,China528400361012福建省廈門市蓮花五村龍昌裏34號601室劉剛

LiuGang,Room601,No.34LongChangLi,Xiamen,Fujian,China361012361004廈門公交總公司承諾辦劉剛

ang,ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi,XiamenFujian,China361004廣東省廣州中山路3號,No.3,ZhongShanRoad,Guangzhou,GuangDong

在中英語篇二:在英語句子中需要連讀的三種情況

在英語句子中需要連讀的三種情況:

1.輔元連讀

2.輔輔連讀

3.元元連讀

變音的情況在下面也有說明哦~

1.[t]+[j]=[t?]

2.[d]+[j]=[d?]

3.[s]+[j]=[?]

4.[z]+[j]=[?]

【輔元連讀】:

咳咳??同學們拿筆記一下:

兩個單詞中的第一個單詞是以輔音結尾,第二個以單詞元音開頭,我們把這兩個單詞連在一起讀。(注意注意!是音標的輔音元音,不是字母哦)

舉個例子你就知道:

is可不要再讀成“內母誒子”。應該讀成“內沒子”。

再來一個例子:

up應該輔元連讀爲“路卡噗”不要讀成“路可阿噗”

還不懂?那就再來一個例子看一看

on應該輔元連讀爲“厚蕩”不要讀成“厚的昂”

這回都明白了吧。給幾個詞組大家練一練輔元連讀:

n

it

other

ff

about

utof

outof

【輔輔連讀】:

咳咳,繼續手中的筆~

兩個單詞中的第一個單詞以輔音結尾,第二個單詞以相同輔音開頭,只讀一個發音,相同的輔音發音隨着第二個單詞。(看清楚看清楚!是輔音,是音標的發音!不是字母!!)神奇的“栗子”又來了:

kcoffee大家看看是不是符合上面說的輔輔連讀,知道怎麼讀了嗎?跟我念“布萊拷非”對!就是“布來拷非”大家不要念成“布萊克拷非”。

會了嗎,會了嗎?再來幾個神奇的“栗子”嘗一嘗:

ea應該輔輔連讀成“蒿替”不要讀成“蒿特替”

ame應該輔輔連讀成“筆給畝”不要讀成“筆哥給畝”

【輔輔連讀】還有另外一個形式呢,咳咳??筆!筆!要記下來!

當兩個單詞中的第一個單詞以pbtdkg這六個字母其中之一結尾,並且第二個單詞以不同輔音開頭,則失去爆破。

又是這種神奇的“栗子”百吃不厭啊,哈哈:

eal看看,看看上面怎麼說的.,知道怎麼讀了吧。讀成“筆哥帶襖”的同學面壁思過去~~~應該讀成“筆帶襖”。“g”這個音,只有口型,失去爆破哦。

ack輔輔連讀失去爆破,應該讀成“絲拜克”“t”只有口型,沒有爆破了哦。不要讀成“絲特拜克”

詞組奉獻啦~~~大家練一練(兩種輔音連讀混合版)

care

tame

secret

playing

appillow

machine

care

【元元連讀】:

一些同學很自覺地拿起了剛纔放下的筆,不錯不錯,值得表揚~~~咳咳:

兩個單詞中當前面一個單詞以[i:][ei][ai][?i][oi]結尾,後面單詞又以元音開頭,則兩單詞之間發音加[j]這個讀音。

“栗子栗子”新鮮出爐的神奇“栗子”:

f應該是元元連讀see+[j]+of“絲要V”(這裏的“V”用的是漢語拼音中的發音)大家可不要讀成“絲奧V”

t應該元元連讀say+[j]+it“絲要特”不要讀成“絲誒特”

另一種【元元連讀】,又需要同學們拿起手中的筆了:

當前面單詞以[au][ou]結尾,後面單詞以元音開頭,則兩單詞間發音加[w]這個讀音。請大家品嚐“栗子”:

f應該元元連讀go+[w]+off“溝wao付”(抱歉,沒有wao拼音的漢字)。不要讀成“溝奧付”

lse應該元元連讀who+[w]+else“忽外奧絲”不要讀成“忽愛奧絲”再給一些元元連讀的詞組,大家練一練:

time

up

re

hitup

away

變音:

當第一個單詞以[t]結尾,緊接着一個單詞以[j]開頭,則變音讀[t?]如:

nextyear要讀成[nekst?i?]

lastyear要讀成[la:st?i?]

就好比:actually音標是[??kt?u?li]一樣

當第一個單詞以[d]結尾,緊接着一個單詞以[j]開頭,則變音讀[d?]如:

wouldyou要讀成[wud?u]

couldyou要讀成[kud?u]

就好比:educate音標是[??d???ket]一樣

當第一個單詞以[s]結尾,緊接着一個單詞以[j]開頭,則變音讀[?]如:

Imissyou要讀成[a?m??u]

thisyear要讀成[e???r]

Godblessyou要讀成[ɡɑdbl??u]

當第一個單詞以[z]結尾,緊接着一個單詞以[j]開頭,則變音讀[?]如:

Who'syourfriend?要讀成[hu:??rfr?nd]

Where'syourhome?要讀成[hwε???rhom]

聽力部分關於單詞聽力的單詞是一定要背的,可以不會寫,但一定要能聽出來。==>【樓樓經驗】1.放在金山詞霸生詞本里聽讀2.拓詞背單詞時跟着讀

必備詞彙:分類詞彙聽,並一定要熟背,這些都是聽力的常考詞彙。張紅巖的詞以類記,前面的分學科詞彙,最好用聽的,混個耳熟,在聽力的時候,聽到要能及時的反應。

2、關於聽寫

我的基礎不好,剛開始聽確實是一知半解的,很多都聽不懂,那怎麼辦呢?

我方法很笨,就是聽寫,一句一句的把句子聽寫下來。

我剛開始是用老託的partC部分練聽寫的,剛開始聽寫一篇文章要花1個多小時,後來聽寫多了以後,我後來堅持用TPO練的,我把14套TPO全部聽寫完了,後面大概30—40分鐘可以聽寫完一篇TPO的文章啦。

看到了,所有高分都是堅持的成果!

聽寫不光是聽寫下來,最重要的是對照原文把聽錯的,聽不出來的都找出來,訂正把生詞也圈出來,然後背下來,這個是必須要做的步驟。

當你訂正完自己的聽寫文章以後就會對文章有個深刻的印象,也對某些單詞印象很深刻啦。

下面就是該分析文章啦。

3、關於出題點很重要!!!!

本帖隱藏的內容

當我們把聽力文章的題目分析了幾遍以後就會發現,聽力的題目無非就是那麼幾種。

主旨題,例子必考,有學生提問,學生的回答或者老師的回答就是考點。

我習慣是在聽寫的那張紙上用熒光筆對照題目把答案在問題裏面劃出來。

再對文章進行總體的分析。

是什麼類型的文章。

在中英語篇三:在英語作文中用到的轉折詞

在英語作文中用到的轉折詞

istime此時

esametime

rawhile過了一會兒

rafewdays幾天以後

ndsecondly

dition

deswhat’smore

eway順便提一句

herwords換句話說

rticularparticularly地

estill更糟的是

ously地

ubt無疑地

xample,forinstance例如

efore

ed的確

ke不象…

ainly當然

nother

l仍然

larly同樣地

“起”的詞語,用語開篇或引出擴展句rstinthebeginning起初esent現在;當今ntlylately最近rallyspeaking地說

“轉”的詞語,用來表示不同或相反的意見

contrast對比之下

rtunately不幸地

ghalthough

though即使

ay如何

rall畢竟

hesame依然;照樣

ctasamatteroffact事實上

unately幸運地

ver然而

iteof;

esametime

rwise否則

econtrary相反

cially

earetwosidestoeverything.

“合”的詞語,用於小結上文或結束本段落的內容

ordallinallinconclusion總之

ncludetosummarize總之

iefinshortinsummary總之

ewhole總體來說

eall最的是

esult結果

ously顯然

rasI’mconcerned,就我而言

ngalltheseintoconsideration考慮到…

rdingly

eforethus

sbeennoted如前所述

avesaid如我所述

ingso如此

eakfranklytobefrank坦白地說

quiteclearthat很

eisnodenyingthat…無可否認

idering…考慮到…