經典雙語閱讀五篇

  經典雙語閱讀篇一:Being Polite 文明禮貌

Good manners are very important in the communication of daily life. Everyone likes a person with good manners. But what are good manners?

經典雙語閱讀五篇

在日常生活中有禮貌是很重要的。每個人都喜歡有禮貌的人。但是什麼纔是有禮貌呢?

How does one know what should do and what should not do when trying to be a good - mannered person?

想成爲一個有禮貌的人如何知道什麼應該做,什麼不應該做?

Well, here are some common examples. A person with good manners never laughs at a people in trouble. Instead, he (she) always tries to consult or offer help to the person.

好,這有一些常見的例子。一個有禮貌的人永遠不會嘲笑處於困境中的人。相反,他(她)總是試圖諮詢情況或提供幫助。

When he (she) takes a bus and sees an old man or a sick man, he (she) always gives his (her) seat to him. He doesn't interrupt other people when they are talking.

當他(她)在公共汽車上看見老人或病人,他(她)總是會給他讓座。他不會打斷別人的談話。

He uses a handkerchief when he sneezes or coughs. He does not spite in public places.

在打噴嚏或咳嗽時他會用手帕。他不會在公共場合吐痰。

Ideas of what are good manners are not always the same in different regions. For example, people in Western countries usually kiss each other to show their greetings, whereas in China, kissing in public is something of unusual and sometimes be regarded as impolite to somebody else.

對於什麼纔是有禮貌,不同的地方是不一樣的。例如,人們在西方國家通常互相親吻來表示問候,而在中國,在公衆場合接吻是不尋常的事情,有時會被視爲是對別人的不禮貌。

So it is important to know what is regarded as polite and impolite before you go to a region.

所以在去一個地方之前知道什麼是禮貌什麼是不禮貌是很重要的。

But remember that it is always right to be kind and helpful to others.

但請記住,友好和樂於助人永遠都是對的。

  經典雙語閱讀篇二:The Importance of Interpersonal Relationship 人際關係的重要性

With the development of our society, the connection between people becomes inevitable. People need to communicate with others as long as they are in the world. As a result,the interpersonal relationship becomes more and more important.

隨着社會的發展,人與人之間的溝通變得不可避免。只要他們還活在這個世界上就免不了要交流。所以人際關係變得越來越重要。

First of all, a good interpersonal relation promote people become successful. Through the human history, we can summarize that no one can do everything well and become successful alone. Most of the great men have a good relationship among people. For many peole, interpersonal relationship and their ability are equal important totheir success. Keeping a good relationship with others, peole can easily get assistance from others when facing difficulties. In other words,excellent interpersonal communication skills can help remove obstacles on the way to success. Secondly,a good interpersonal relation can help people live a happy life. Living in a harmonious environment need people keep a good relationship with the people around. The friendly people will form a happy atmosphere. That will make people work efficient and keep a good moodin the daily life. It is certain that people will receive happiness in the end.

首先,良好的人際關係可以促進人們成功。縱觀人類歷史,我們可以總結出,沒有人能獨自做好所有的事情,取得成功。大多數的偉人都與他人保持着良好關係。對於許多人來說,人際關係和他能力在他們成功路上同樣重要的。與他人保持良好的關係,在面臨困難的時候人們可以很容易地得到別人的幫助。換句話說,良好的人際關係可以幫助清除成功道路上的障礙。其次,良好的人際關係可以幫助人們過上幸福的生活。要想生活在一個和諧的環境,需要人們與周圍的人保持良好的關係。友好的人會形成一種快樂的.氛圍。這將使人們高效的工作並在日常生活中保持良好的心情。這樣的話人們最終肯定能獲得幸福。

To sum up, as interpersonal relationship is so essential to people’s success and happiness, I advocate people get along well with with others. The first thingis smile more everyday.

總之,由於人際關係對人們的成功和幸福是如此之重要,我提倡大家好好的與他人相處。該做的第一件事就是每天多笑點。

Can Distance Love Last Long? 遠距離戀愛能長久嗎?

Distance love has been a hot topic among young people; most of them have such experience. Some people believe that if the couple loves each other, the distance is not a big deal, while some others believe that it is hard to keep the distance love relationship, because distance frustrates communication. As for me, we should think twice before making decision.

遠距離戀愛在年輕人當中是一個熱點話題,他們中的大部分人都有這樣的經驗。一些人相信如果兩個人彼此相愛的話,距離不是問題,然而另外一些人覺得遠距離戀愛很難維持,因爲距離使得交流受挫。對於我來說,我們應該在做決定前深思熟慮。

One the one hand, distance love means loneliness and torment. When the couple is in different places, they need to keep communication through computer or cell phone; they can’t be face-to-face in a long time. While when two people are falling in love, they want to see each other every day and share happiness and sorrow. The long distance distresses the couples, when they need each other, their partners are always absent, and then they will feel lonely and sad.

一方面,遠距離戀愛意味着孤獨和煎熬。當情侶處於分隔兩地時,他們需要通過電腦或者手機來保持聯繫,在很長一段時間裏不能面對面。然而當情侶處於熱戀時,他們想要每天看到彼此,分享喜怒和哀樂。長距離讓情侶感到悲傷,當他們需要彼此的時候,另一半總是不在,他們感到孤獨和難過。

On the other hand, distant love enhances trust issues. When couples are deciding to start to begin distance love, the first problem they worry about is temptation. As they can’t see the other everyday, they will think about what will happen to their boyfriends and girlfriends, maybe others are chasing them or we will break up soon. If the couples can hold on these, it means them they trust each other deeply, their love is strong.

另一方面,遠距離增強信任感。當情侶決定開始異地戀時,他們第一個想到的問題就是誘惑。由於他們不能每天相見,他們就會對男朋友和女朋友的事情感到擔憂,或者有人正在追求他們,然後導致分手。如果情侶控制住這些擔憂,這意味着他們彼此的信任很深,他們的愛很堅定。

Distance love is so suffering, but it also brings happiness. If you can defeat loneliness, then you can start distance love.

遠距離戀愛很折磨人,但是也給人帶來了快樂。如果你能耐着住寂寞,你就可以開始談遠距離戀愛了。

  經典雙語閱讀篇三: Mutual Trust 互相信任

The cartoon aims at informing us of the significance of mutual-trust. Definitely,No one can deny the importance of it. mutual trust is conducive to the harmony of society. With trust among each other, people of perse disposition, experience, thinking mode and backgrounds can have a better understanding and communication, and thus reduce unnecessary conflicts and frictions. To further illustrate the significance of mutual trust, I would like to take an empirical evidence as a case in point: surveys conducted by certain career-related websites have shown that roughly 98% of white-collar workers are more inclined to work with colleagues they trust. (almost 98% of white-collar workers regard mutual trust as lubricant of effective collaboration. )

From my perspective, at no time should we underestimate the power of mutual trust. Furthermore, we should trust people as much as possible and try our utmost to influence those who do not trust people easily, inform them of the significance of it. Only in this way can live in a more harmonious world.

這幅漫畫告訴我們相互信任的意義。當然,沒有人可以否認它的重要性。相互信任是有利於社會的和諧。相互間的信任,不同的性格,人的經驗,思維方式和背景可以有更好的理解和溝通,從而減少不必要的衝突和摩擦。爲了進一步說明相互信任的重要性,我想以實證爲例:通過一定的職業相關的網站進行的調查顯示,大約98%的白領們更傾向於與他們信任的同事工作。(幾乎98%的白領工人和相互信任的同時能有更爲有效的合作。)

從我的角度來說,任何時候我們都不能低估的相互信任的力量。此外,我們應該儘可能相信人們並且盡我們最大的努力去影響那些不容易相信別人的人,告訴他們它的意義。只有這樣我們才能生活在一個更加和諧的世界。

  經典雙語閱讀篇四:美德日記 Virtue diary

June 3, Friday Fine On my way home on the bus, I saw an old man get on with his grandson of about ten. He was carrying the boy’s schoolbag and violin. I gave my seat to the old man at once. However, the boy sat down first. The old man had to stand nearby. After a while, the boy shouted to his grandpa for water and then dropped the empty bottle on the bus. When I saw this, I got very angry. I think the boy should not only respect and take care of the old man but also keep the environment clean.

六月三日,星期五,我在公交車上回家的路上,我看到一個老人和他的孫子約十。他揹着孩子的書包和小提琴。我立刻給老人坐了座位。然而,男孩坐了下來。那老人不得不站在附近。過了一會兒,男孩向他爺爺喊了一個水,然後把空瓶子扔在車上。當我看到這個,我很生氣。我認爲這個男孩應該不僅尊重和照顧老人,而且還保持環境清潔。

  經典雙語閱讀篇五:李明 Li Ming

Dear Editor, I read the stories on BBC World Have Your Say today. I am interested in Mike's story, because I had the same experience when I traveled in Guangzhou. I can't stand bad manners in public, either. In fact, I really get angry when people jump the queen and smoke in non-smoking areas. I think it's wrong to break the rules in public. In my opinion, we should know more about good manners. On the other hand, we had better stop people around us from being rude. If we can't stop them, we can always ask the police or someone like that for help. Yours, Li Ming

親愛的編輯,我讀到的故事在英國廣播公司的世界有你今天的話。我是麥克的故事感興趣,因爲我也有同樣的經驗,當我走在廣州。我不能忍受在公共場合不禮貌,無論是。事實上,我真的很生氣,當人們跳女王和煙霧在非吸菸區。我認爲違反公共規則是錯誤的。在我看來,我們應該知道更多關於良好的禮儀。另一方面,我們最好阻止周圍的人粗魯。如果我們不能阻止他們,我們可以隨時向警察或類似的人尋求幫助。你的,李明