關於簡單的美文雙語欣賞

雙語美文是很有感染力的,很多時候我們讀着讀着就深陷於雙語美文之中。下面是由本站小編整理的雙語美文欣賞,希望你感興趣!

關於簡單的美文雙語欣賞

  雙語美文欣賞:放下戒心,大自然如此和諧

I sat in the comfort of my grandparents’ house, enjoying the rain and the “Cat Concerto” episode of Tom and Jerry with my grandfather.

那天,我正坐在奶奶家的安樂椅上,聽着窗外的雨聲,和爺爺一起看《貓和老鼠之貓的協奏曲》。

Munching on one of my grandmother’s fresh, scrumptious rotis, I saw a monkey suddenly swing onto the bars on our door.

嘴裏嚼着奶奶做的印度烤餅,那餅真是新鮮又美味。這時,我看見一隻猴子在門閂上盪鞦韆。

My grandfather encouraged me to offer it my roti; it gently accepted the gift.

爺爺鼓勵我把手中的烤餅給它,猴子欣然接受了這份禮物。

Peering in, my new friend stared with interest at the TV.

隔着窗戶,這位新朋友正饒有興趣地盯着電視。

The curious monkey, my grandfather, and I watched the rest of Tom and Jerry’s adventure together, astonished at the harmony that exists between humans and animals in our world.

隨後,我,爺爺,以及這個好奇的猴子一起看完了湯姆和傑瑞的冒險。我十分驚訝,沒想到世界上人和動物之間還有如此和諧的一面。

  雙語美文欣賞:熱愛生活

However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it is not so bad as you looks poorest when you are fault-finder will find faults in your life,poor as it may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.

不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂裏也能找到缺點。你要愛你的生活,儘管它貧窮。甚至在一個濟貧院裏,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。

I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a town's poor seem to me often to live the most independent lives of be they are simply great enough to receive without think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest h should be more disreputable.

我只看到,一個從容的人,在哪裏也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮中的窮人,我看,倒往往是過着最獨立不羈的生活。也許因爲他們很偉大,所以受之無愧。大多數人以爲他們是超然的,不靠城鎮來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當的'手段來對付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。

Cultivate poverty like a garden herb,like not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to gs do not change;we your clothes and keep your thoughts.

視貧窮如園中之花而像聖人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那裏去。萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。

  雙語美文欣賞:把時間看做投資,一切都會變

Think of how stingy you are with your money: if someone on the street asks for $10, you're not giving it to them. There's no way you're giving a 30% tip for a normal dining experience. And so on.

想想你在花錢上是多麼的吝嗇,如果有人在街上問你要10美元,你是不會給的。普通的一頓飯要收你30%的小費,那也是沒門。諸如此類的事情還有不少。

And yet so many of us just waste ungodly amounts of our time. We throw it away, every day. I know I do unless I'm careful. What helps me to not waste time is to see it as an investment, and to keep track of the returns I get for my investment.

但是我們大部分人都肆意揮霍着時間,對於時間的浪費,每天如此。除非我們刻意留心,不然我們還是明知故犯。怎樣做才能不浪費時間?不如將它看成一種投資,看看它能帶來多少回報。

This approach has led me to recognize that some things offer incredible immediate return on investment: a night spent learning a new song on my preferred instruments, for example, gives me a lifetime of being able to play that song. That's an incredible return. Other investments are more like low-interest, high security, long-term investments: going to the gym, eating right, etc. Some, like reading good books, are kind of a combination of both.

在某些方面,讓我覺得(投資時間)會有不可思議的即刻回報。比如,花一個晚上的時間,在我喜歡的樂器上學會一首新的曲子,那我今後的一生中就都會彈奏這首曲子。這是多麼不可思議的回報。還有一些低利率、高安全率的長期投資,比如:去健身房鍛鍊、健康飲食等等。還有一些,包括閱讀有意義的書,算是兩者的結合。

But many activities are worthless from an investment perspective: whatever benefit they seem to give doesn't last any longer than the activity itself."Price is what you pay. Value is what you get." - Warren Buffett. This applies to everything: money, relationships, time. Knowing this changes your life.

但是有很多的活動從投資的角度來說是毫無價值的,除了活動本身的價值,其他的任何利益都不會得到延續。“你付出的是價格,買來的是價值。”這是沃倫·巴菲特的名言。這條定律適用於所有事物,金錢、關係、時間。知道這個會改變你的人生。