中英名人英語演講

中英名人英語演講

I've been an optimist and I supposed that is rooted in my belief that the power of creativity and intelligence can make the world a better place.

For as long as I can remember, I've loved learning new things and solving problems. So when I sat down at a computer for the first time in seventh grade, I was hooked. It's was a clunky and teletype machine that barely do anything compared to the computer we have today. But it changed my life.

When my friend Paul Allen and I stared Microsoft 30 years ago, we had a vision of "a computer on every desk and in every home," which probably sounded a little too optimistic at a time when most computers were the size of refrigerators. But we believe that personal computer would change the world. And they have.

And after 30 years, I still inspired by computers as I was back in seventh grade.

我天生樂觀,堅信人類憑創造力和聰明才智可以讓世界日益美妙,這一設想一直根植於我的內心深處。

自從記事起,我就熱衷於接觸新事物、挑戰難題。可想而知,我上七年級時第一次坐在計算機前是何等着迷,如入無我之境。那是一臺鏘鏘作響的舊牌機器,和我們今天擁有的計算機相比,它相當遜色幾乎一無所用,但正是它改變了我的生活。

30年前,我和朋友保羅·艾倫創辦微軟時,我們幻想實現"在每個家庭、在每張辦公桌上都有一臺計算機",這在大多數的計算機體積如同冰箱的尺寸的年代,聽起來有點異想天開。但是我們相信個人電腦將改變世界。今天看來果真如此。30年後,我仍然象上七年級的時候那樣爲計算機而狂熱着迷。

I believe that computers are the most incredible tool we can use to feed our curiosity and inventiveness-to help us solve problems that even the smartest people couldn't solve on their own. Computer have transformed how we learn, giving kids everywhere a window into all of the world's knowledge. They're helping us build communicates around the things we care about and to stay close to the people who are important to us, no matter where they are.

Like my friend Warren Buffett, I feel particularly lucky to do something every day I love to do. He calls it "tap-dancing to work". My job at Microsoft is as challenging as ever, but what makes me "tap-dancing to the work" is when we show people something new, like a computer that can recognize your handwriting or your speech, or one that can store a lifetime's worth of photos, and the say: "I didn't know you can do that with a pc!"

But for all the cool things that a person can do with a pc, there are lots other ways we can put our creativity and intelligence to work to improve our world. There are still far too many people in the world whose most basic needs go unmet. Every year, for example, millions of people die from diseases that are easy to prevent or treat in the developed world.

我相信計算機是我們用來滿足好奇心及發明創造的最神奇的工具--有了它們的幫助,甚至是最聰明的人憑自身力量無法應對的難題都將迎刃而解。計算機已經改變了我們的學習方式,爲全球各地的孩子們開啓了一扇通向大千世界知識的窗戶。它可以幫我們圍繞我們關注的事物建立"羣",讓我們和那些對自己重要的人保持密切聯繫,不管他們身處何方。

就像我的朋友沃倫·布非一樣,我爲每天都能做自己熱愛的事情而感到無比幸運。他稱之爲"踢踏舞工作"。我在微軟的工作永遠充滿挑戰,但使我一直堅持"踢踏舞工作"的是我們向人們展示某些新成果的那些時刻,當他們看到計算機能辨認筆跡、語音或者能存儲值得

保留一輩子的照片時就會讚不絕口:"我不敢相信個人電腦竟如此萬能"。但是,除了能用電腦做出很酷的事情之外,我們還能通過許多別的方式在工作中發揮自己的創造力和聰明才智,以改善我們的世界。全球仍有許許多多的人連最基本的生存需求都未能解決。舉例來說,每年仍有數以萬計的`人死於那些在發達國家易於預防和治療的疾病。

I believe that my own good fortune brings with it a responsibility tp give back to the world. My wife, Melinda, and I have committed to improving health and education in a way that can help as many people as possible.

As a father, I believe that the death of a child in Africa is no less poignant. or tragic than the death of a child anywhere else. And that doesn't take much to make an immense difference in these children's lives.

我認爲,我所擁有的大量財富也使我負有回饋社會的責任。我的妻子梅林達和我致力於爲儘可能多的人改善健康和教育.

作爲一個父親,我認爲,非洲孩子死去所引起的痛苦和悲傷絲毫不亞於任何其他的孩子的死亡;我認爲,使這些孩子們的命運發生翻天地覆的變化並不費太大力氣。

I'm still very optimist, and I believe that progress on even the world's toughest problems is possible-and it's happening every day. We're seeing new drugs for deadly diseases, new diagnostic tools, and new attention paid to the health problems in the developing world.

I'm excited by the possibilities I see for medicine, for education and, of course, for technology. And I believe that through our natural inventiveness , creativity and willingness to solve tough problems, we're going to make some amazing achievements in all these areas in my lifetime.

我仍是一個堅定的樂觀主義者,我堅信即使世界級難題取得進展都是有可能的--其實每天也都在發生着這種事情。我們看到治療致命疾病的新藥、新的診斷器械不斷出現,而且,發展中國家的健康問題進入了人們的視野並日益得到重視。

我爲醫藥、教育,當然還有技術發展的諸多前景而歡欣鼓舞。我相信,憑藉人類與生俱來的發明創造能力和不畏艱難、堅忍不拔的品格,在我的有生之年裏我們將在所有這些領域都創造出可喜的成就。

Duty, Honor, Country

MacArthur

General Westmoreland, General Grove, distinguished guests, and gentlemen of the Corps! As I was leaving the hotel this morning, a doorman asked me, "Where are you bound for, General?" And when I replied, "West Point," he remarked, "Beautiful place. Have you ever been there before?"

No human being could fail to be deeply moved by such a tribute as this [Thayer Award]. Coming from a profession I have served so long, and a people I have loved so well, it fills me with an emotion I cannot express. But this award is not intended primarily to honor a personality, but to symbolize a great moral code -- the code of conduct and chivalry of those who guard this beloved land of culture and ancient descent. That is the animation of this medallion. For all eyes and for all time, it is an expression of the ethics of the American soldier. That I should be integrated in this way with so noble an ideal arouses a sense of pride and yet of humility which will be with me always: Duty, Honor, Country.

Those three hallowed words reverently dictate what you ought to be, what you can be, what you will be. They are your rallying points: to build courage when courage seems to fail; to regain faith when there seems to be little cause for faith; to create hope when hope becomes forlorn.

Unhappily, I possess neither that eloquence of diction, that poetry of imagination, nor that brilliance of metaphor to tell you all that they mean. The unbelievers will say they are but words, but a slogan, but a flamboyant phrase. Every pedant, every demagogue, every cynic, every hypocrite, every troublemaker, and I am sorry to say, some others of an entirely different character, will try to downgrade them even to the extent of mockery and ridicule.

But these are some of the things they do. They build your basic character. They mold you for your future roles as the custodians of the nation's defense. They make you strong enough to know when you are weak, and brave enough to face yourself when you are afraid. They teach you to be proud and unbending in honest failure, but humble and gentle in success; not to substitute words for actions, not to seek the path of comfort, but to face the stress and spur of difficulty and challenge; to learn to stand up in the storm but to have compassion on those who fall; to master yourself before you seek to master others; to have a heart that is clean, a goal that is high; to learn to laugh, yet never forget how to weep; to reach into the future yet never neglect the past; to be serious yet never to take yourself too seriously; to be modest so that you will remember the simplicity of true greatness, the open mind of true wisdom, the meekness of true strength. They give you a temper of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions, a freshness of the deep springs of life, a temperamental predominance of courage over timidity, of an appetite for adventure over love of ease. They create in your heart the sense of wonder, the unfailing hope of what next, and the joy and inspiration of life. They teach you in this way to be an officer and a gentleman.

And what sort of soldiers are those you are to lead? Are they reliable? Are they brave? Are they capable of victory? Their story is known to all of you. It is the story of the American man-at-arms. My estimate of him was formed on the battlefield many, many years ago, and has never changed. I regarded him then as I regard him now -- as one of the world's noblest figures, not only as one of the finest military characters, but also as one of the most stainless. His name and fame are the birthright of every American citizen. In his youth and strength, his love and loyalty, he gave all that mortality can give.

He needs no eulogy from me or from any other man. He has written his own history and written it in red on his enemy's breast. But when I think of his patience under adversity, of his courage under fire, and of his modesty in victory, I am filled with an emotion of admiration I cannot put into words. He belongs to history as furnishing one of the greatest examples of successful patriotism. He belongs to posterity as the instructor of future generations in the principles of liberty and freedom. He belongs to the present, to us, by his virtues and by his achievements. In 20 campaigns, on a hundred battlefields, around a thousand campfires, I have witnessed that enduring fortitude, that patriotic self-abnegation, and that invincible determination which have carved his statue in the hearts of his people. From one end of the world to the other he

has drained deep the chalice of courage.

As I listened to those songs [of the glee club], in memory's eye I could see those staggering columns of the First World War, bending under soggy packs, on many a weary march from dripping dusk to drizzling dawn, slogging ankle-deep through the mire of shell-shocked roads, to form grimly for the attack, blue-lipped, covered with sludge and mud, chilled by the wind and rain, driving home to their objective, and for many, to the judgment seat of God.

I do not know the dignity of their birth, but I do know the glory of their death.

They died unquestioning, uncomplaining, with faith in their hearts, and on their lips the hope that we would go on to victory.

Always, for them: Duty, Honor, Country; always their blood and sweat and tears, as we sought the way and the light and the truth.

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory -- always victory. Always through the bloody haze of their last reverberating shot, the vision of gaunt, ghastly men reverently following your password of: Duty, Honor, Country.

The code which those words perpetuate embraces the highest moral laws and will stand the test of any ethics or philosophies ever promulgated for the uplift of mankind. Its requirements are for the things that are right, and its restraints are from the things that are wrong.

The soldier, above all other men, is required to practice the greatest act of religious training -- sacrifice.

In battle and in the face of danger and death, he discloses those divine attributes which his Maker gave when he created man in his own image. No physical courage and no brute instinct can take the place of the Divine help which alone can sustain him.

However horrible the incidents of war may be, the soldier who is called upon to offer and to give his life for his country is the noblest development of mankind.

You now face a new world -- a world of change. The thrust into outer space of the satellite, spheres, and missiles mark the beginning of another epoch in the long story of mankind. In the five or more billions of years the scientists tell us it has taken to form the earth, in the three or more billion years of development of the human race, there has never been a more abrupt or staggering evolution. We deal now not with things of this world alone, but with the illimitable

distances and as yet unfathomed mysteries of the universe. We are reaching out for a new and boundless frontier.

We speak in strange terms: of harnessing the cosmic energy; of making winds and tides work for us; of creating unheard synthetic materials to supplement or even replace our old standard basics; to purify sea water for our drink; of mining ocean floors for new fields of wealth and food; of disease preventatives to expand life into the hundreds of years; of controlling the weather for a more equitable distribution of heat and cold, of rain and shine; of space ships to the moon; of the primary target in war, no longer limited to the armed forces of an enemy, but instead to include his civil populations; of ultimate conflict between a united human race and the sinister forces of some other planetary galaxy; of such dreams and fantasies as to make life the most exciting of all time.

And through all this welter of change and development, your mission remains fixed, determined, inviolable: it is to win our wars.

Everything else in your professional career is but corollary to this vital dedication. All other public purposes, all other public projects, all other public needs, great or small, will find others for their accomplishment. But you are the ones who are trained to fight. Yours is the profession of arms, the will to win, the sure knowledge that in war there is no substitute for victory; that if you lose, the nation will be destroyed; that the very obsession of your public service must be: Duty, Honor, Country.

Others will debate the controversial issues, national and international, which divide men's minds; but serene, calm, aloof, you stand as the Nation's war-guardian, as its lifeguard from the raging tides of international conflict, as its gladiator in the arena of battle. For a century and a half you have defended, guarded, and protected its hallowed traditions of liberty and freedom, of right and justice.

Let civilian voices argue the merits or demerits of our processes of government; whether our strength is being sapped by deficit financing, indulged in too long, by federal paternalism grown too mighty, by power groups grown too arrogant, by politics grown too corrupt, by crime grown too rampant, by morals grown too low, by taxes grown too high, by extremists grown too violent; whether our personal liberties are as thorough and complete as they should be. These great national problems are not for your professional participation or military solution. Your guidepost stands out like a ten-fold beacon in the night: Duty, Honor, Country.

You are the leaven which binds together the entire fabric of our national system of defense. From your ranks come the great captains who hold the nation's destiny in their hands the moment the war tocsin sounds. The Long Gray Line has never failed us. Were you to do so, a million ghosts in olive drab, in brown khaki, in blue and gray, would rise from their white crosses thundering those magic words: Duty, Honor, Country.

This does not mean that you are war mongers.

篇二:名人英語演講

名人英語演講 Harry S. Truman: "The Truman Doctrine"

Mr. President, Mr. Speaker, Members of the Congress of the United States: The gravity of the situation which confronts the world today necessitates my appearance before a joint session of the Congress. The foreign policy and the national security of this country are involved. One aspect of the present situation, which I present to you at this time for your consideration and decision, concerns Greece and Turkey. The United States has received from the Greek Government an urgent appeal for financial and economic assistance. Preliminary reports from the American Economic Mission now in Greece and reports from the American Ambassador in Greece corroborate the statement of the Greek Government that assistance is imperative if Greece is to survive as a free nation.

I do not believe that the American people and the Congress wish to turn a deaf ear to the appeal of the Greek Government. Greece is not a rich country. Lack of sufficient natural resources has always forced the Greek people to work hard to make both ends meet. Since 1940, this industrious, peace loving country has suffered invasion, four years of cruel enemy occupation, and bitter internal strife. When forces of liberation entered Greece they found that the retreating Germans had destroyed virtually all the railways, roads, port facilities, communications, and merchant marine. More than a thousand villages had been burned. Eighty-five per cent of the children were tubercular. Livestock, poultry, and draft animals had almost disappeared. Inflation had wiped out practically all savings. As a result of these tragic conditions, a militant minority, exploiting human want and misery, was able to create political chaos which, until now, has made economic recovery impossible.

Greece is today without funds to finance the importation of those goods which are essential to bare subsistence. Under these circumstances, the people of Greece cannot make progress in solving their problems of reconstruction. Greece is in desperate need of financial and economic assistance to enable it to resume

purchases of food, clothing, fuel, and seeds. These are indispensable for the

subsistence of its people and are obtainable only from abroad. Greece must have help to import the goods necessary to restore internal order and security, so essential for economic and political recovery. The Greek Government has also

asked for the assistance of experienced American administrators, economists, and technicians to insure that the financial and other aid given to Greece shall be

used effectively in creating a stable and self-sustaining economy and in improving its public administration.

The very existence of the Greek state is today threatened by the terrorist activities of several thousand armed men, led by Communists, who defy the government's authority at a number of points, particularly along the northern boundaries. A Commission appointed by the United Nations security Council is at present investigating disturbed conditions in northern Greece and alleged border violations along the frontiers between Greece on the one hand and Albania, Bulgaria, and Yugoslavia on the other.

Meanwhile, the Greek Government is unable to cope with the situation. The Greek army is small and poorly equipped. It needs supplies and equipment if it is to restore authority of the government throughout Greek territory. Greece must

have assistance if it is to become a self-supporting and self-respecting democracy. The United States must supply this assistance. We have already extended to Greece certain types of relief and economic aid. But these are inadequate. There is no other country to which democratic Greece can turn. No other nation is willing and able to provide the necessary support for a democratic Greek

government.

The British Government, which has been helping Greece, can give no further financial or economic aid after March 31st. Great Britain finds itself under the

necessity of reducing or liquidating its commitments in several parts of the world, including Greece.

We have considered how the United Nations might assist in this crisis. But the situation is an urgent one, requiring immediate action, and the United Nations and its related organizations are not in a position to extend help of the kind that is required.

It is important to note that the Greek Government has asked for our aid in

utilizing effectively the financial and other assistance we may give to Greece, and in improving its public administration. It is of the utmost importance that we supervise the use of any funds made available to Greece in such a manner that each dollar spent will count toward making Greece self-supporting, and will help to build an economy in which a healthy democracy can flourish.

篇三:英語演講關於英語名人

mr. president, ladies and gentlemen,good afternoon!

主席先生,各位來賓,大家午安! before i introduce our cultural programs, only tell you one thing first about 2008. youre going tohave a great time in beijing.在我介紹我們的文化項目之前,首先我要告訴你們一件有關於2008的事情,那就是你們將在北京度過一段美好的時光。 many people are fascinated by chinss sport legends in the history. for example, back to songdynasty, which was the 11th century, people in our country started to play a game called cuju,which is regarded as the origin of ancient football. the game was so popular that women were alsoparticipating. now, you would probably understand why our womens football team does so welltoday.很多人都對中國歷史上的體育傳奇感興趣。例如,早在宋代,大約11世紀,人們開始玩一個叫蹴鞠的遊戲,這被看作是足球古老的起源。這個遊戲很受歡迎,婦女也來參加。現在,你就會明白,爲什麼我們的女子足球隊這麼厲害了。 there are a lot more wonderful and exciting events waiting for you in the new beijing, a modernmetropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry. along with theiconic imagery of the forbidden city, the temple of heaven and the great wall, the city also offersan endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls whichwill amaze and delight you.

volve youngpeople from around the world. during the olympics, these activites will also be held in the olympicvillage and in the city for the benefit of the athletes.基於絲綢之路帶來的靈感,我們的火炬接力將有新的突破,從奧林匹亞開始,穿越一些最古老的國家文明古國——希臘、羅馬、埃及、拜占庭、美索不達米亞、波斯、阿拉伯、印度和中國。攜帶的信息“分享和平,分享奧運”永恆的火焰將達到新的高峯,因爲它將穿越喜馬拉雅山在世界的最高峯——珠穆朗瑪峯。在中國,聖火還將穿過西藏,穿越長江與黃河,遊歷長城,並拜訪香港,澳門,臺灣和56個民族的人們,在這一歷程之中,聖火的觀看人數將超越所有之前的傳遞,兒它也將被激勵更多的人蔘與到奧林匹克的大家庭中。 i am afraid i can not give you the full picture of our cultural programs within such a short period oftime. before i end, let me share with you one story. seven hundred years ago, amazed by hisincredible description of a far away land of great beauty, people asked marco polo whether hisstories about china were true. and marco answered: what i have told you was not even half ofwhat i saw. actually, what we have shown you here today is only a fraction of the beijing thatawaits you.

在這麼短的時間裏,我恐怕不能介紹現在的中華全貌與我們的文化,在我結束前,讓我跟大家分享這樣一個故事,七百年前,馬可波羅來到中國,馬可波羅曾對中國的美麗有過驚奇的描述,人們對他描述感到十分驚訝,人們問馬可波羅他的故事是不是真的,他回答道:我告訴你的連我看到的一半都沒有達到。其實,我們已經介紹的只是一小部分,北京正在等待着你!

ladies and gentlemen,

我相信北京將向你們所有人證明它是一片神奇的土地, 不論是運動員,觀衆,還是全世界的電視觀衆。來吧,和我們一起來吧!謝謝主席先生。謝謝大家。 現在再次由請何振樑先生講話