你知道うえで的常規用法有哪些嗎?你對うえで的常規用法瞭解嗎?下面是yjbys小編爲大家帶來的うえで的常規用法的知識,歡迎閱讀。
名詞「の形」+うえで
【名詞+うえで(は)】接在數據、圖表等名詞後,表示“根據這一信息”。
例:その公園の地図の上では近くてすぐ行けそうに見えるが、実は阪がたくさんあってかなり行きにくい場所なのだ。|那個公園根據地圖上顯示很近,看起來似乎馬上就能過去的地方,實際上坡路很多,相當難過去的地方。
接在一般名詞後,表示在~~方面。
例:
(1)健康の上では別に問題はない。|在健康方面並沒什麼問題。
(2)仕事の上では、とても彼に及ばない。|在工作方面我比不上他。
注:這時的『上』可用『點』,『面』,『場合』等詞替換。
【動詞原形+うえで(は)】在~時; 在~方面。
例:
(1)パソコンを買う上で注意しなければならないことは何ですか?|在購買電腦時必須要注意的是什麼呢?
(2)スポーツは、健康を保つ上で、重要なことである。|運動對保持健康很重要。
注:這時的『上』也可用『関系』,『點』,『面』,『場合』等詞替換。
【動詞た形+うえで(は)】相當於『てから』的.意思,在……之後 前項一般爲後向所需的一種基礎。用『帶有動作意義的名詞+の』也可以起到同樣作用。
例:
(1)家族と相談したうえで、ご返事します。|和家人商量後再答覆。
(2)アパートは部屋の中を見たうえで、借りるかどうかを決めたい。|公寓我希望自己看過後再決定是否租借。
動詞「た形」+うえで
動詞「た形」+うえでの+名詞
意思:
表示同一個人做完前項之後再採取下一步行動。而且前項的動作或行爲是爲後項做準備的。主要用於口語。“……之後” 。
例子:
①二人目の子供を産むかどうかは、妻との相談の上で/相談した上で決める。
要不要生第二胎,這要跟妻子商量之後再做決定。
②アンケートは質問に答えた上で事務室に提出した。
各種提問回答完以後,將問卷調查的結果交給了辦公室。