日語能力考一級判斷評價語法知識點

導語:日語中的判斷評價也是有語法存在,下面是YJBYS小編收集整理的日語能力考一級判斷評價語法知識點,希望對你有幫助!

日語能力考一級判斷評價語法知識點

  一、~までもない

前接動詞基本形,表示沒有如此做的必要。可譯爲"不必……".

例:そんなことは子供でも知っているんだ。きみに言われるまでもない。/ 那種事連小孩都知道,沒必要叫你告訴我。

  二、~に(は)あたらない

前接動詞基本形,表示沒有這樣做的必要,多指無聊的小事或平常事。可譯爲"不必……".例:本當につまらないことだから、わざわざ聞くにはあたらない。/ 非常無聊的小事,用不着特意打聽。

  三、~にかたくない

前接サ變動詞詞幹,表示可以輕易地做到。可譯爲"不難……".

例:彼が何をしたかは、想像にかたくない。/ 她做了什麼,不難想象。

  四、~に限ったことではない

前接名詞,表示某種情況不僅限於此,還有其他的同類。可譯爲"不僅是……".

例:住宅のことで悩んでいるのは、何もきみに限ったことではない。/ 爲住房而苦惱的人絕不僅僅是你。

  五、ないとも限らない

前接用言未然形,表示不排除有某種可能性。可譯爲"未必不……".

例:雨が降らないとも限らない。/ 未必不下雨。

  六、~といったらありゃしない

前接形容詞、形容動詞及具有形容詞性質的名詞,"とい"常被省略,表示前項無可比擬,具消極意義。可譯爲"沒有比這更……".

例:この映畫、くだらないったらありゃしない。/ 這個電影別提多沒意思了。

  七、~といったらない

前接形容詞、名詞,表示達到了未曾有過的程度。可譯爲"別提……".

例:このことを聞いた彼の慌てようといったらなかった。/ 聽了這事後,別提他多慌張了。

  八、なんと~だろう

"なんと"多修飾動詞、形容詞,與"だろう"等推量形式呼應,表示說話人的感慨、驚歎等。可譯爲"多麼……啊".

例:病気の時、彼女はいつもそばにいてくれて、なんと優しい人なんだろう。/ 生病的時候她總是守護在我的身旁,是一個多麼溫柔的人啊。

"なんと"也可以與"ではないか"呼應,表示說話人的強烈驚歎、不滿及憤怒。

例:なんと日本にも家事をする男性がいるではないか。/ 日本不是也有幹家務的男人嗎,太讓人吃驚了。

  九、なんという~だろう

"なんという"後接名詞,與"だろう"等推量形式呼應,表示說話人對某種情況的驚歎、感慨等。可譯爲"多麼……啊".

例:なんという素晴らしい景色でしょう。/ 多麼美麗的景色啊。

  十、~くらいなら~ほうがいい ~くらいなら~ほうがましだ

前接用言連體形,前項敘述一種不甚理想的情況,後項表述相比之下更好的選擇,強調對前項不甚理想的情況的否定。可譯爲"……的話,還不如……".

例:こんな生活をするくらいなら、一人で外國へ行ったほうがいい。/ 如果是過這種日子的話,還不如一個人去國外

  十一、~に越したことはない

前接用言連體形或體言等,表示沒有比這更好的意思。可譯爲"……再好沒有了".

例:お金はあるに越したことはない。/ 有錢是再好沒有的了。

  十二、~ないものでもない

前接動詞未然形,表示並非絕對不做的意思,是一種不情願的妥協。可譯爲"不是不……".例:あなたがどうしてもやってくれと言うなら、やらないものでもないが……。/ 如果你一定要我做的話,我也不是不做,不過……。

  十三、~ないでもない

前接動詞未然形,以雙重否定的形式表示有保留的肯定。可譯爲"不是不……".

例:もう少し安くしてくれれば、買わないでもないが……。/ 如果能再給我便宜一點的話,也不是不買。

  十四、~ないこともない

前接用言未然形,表示有保留的肯定,帶有"如果勉而爲之則有可能,但困難"的語氣。可譯爲"不是不……".

例:親の苦労を知らないこともないが、わざと親に反発するのだ。/ 也不是不知道父母的辛苦,是故意和父母對着幹的。

  十五、~といって~ない ~といった~ない ~という~ない

前接"これ"及部分疑問代詞,"ない"前接動詞未然形,表示沒有什麼特別值得一提的。可譯爲"沒有特別值得一提的……".

例:この仕事をさせるのに、これという者がいないので、困っている。/ 沒有特別合適幹這項工作的人,所以正在發愁。

最近は、これといって変わった事件もない。/ 近來,沒有什麼特別值得一提的.不一般的事件。

これといった手立ても思いつかないまま、みんなはしばらく黙っていた。/ 想不出特別好的辦法,大家一陣沉默。

  十六、~までだ ~までのことだ

前接體言、用言連體形。

1、表示在某種情況下此種辦法即可解決。可譯爲"……就是了".

例:彼が失禮な態度を取り続けるなら、絶交するまでだ。/ 如果他繼續採取不禮貌的態度的話,絕交就是了。

2、表示僅此而已的意思。可譯爲"只是……而已".

例:分からないから聞いたまでで、別に他の意味はありません。/ 只是因爲不明白問問而已,並沒有別的什麼意思。

  十七、~(ば)それまでだ

前接各類假定形式,表示"情況如果如前所述則失去意義".可譯爲"如果……的話,就完了".

例:仕事よりまず健康のことを考えるべきだ。仕事がよくできても、病気になってしまったらそれまでだ。/ 比起工作應該首先考慮健康,即使工作做得好,如果生了病也就完了。

  十八、~てしかるべきだ

前接動詞、助動詞連用形,表示前項理所當然。可譯爲"……是應該的".

例:彼女は優秀な學生で、大學院にいってしかるべき人だ。/ 她是個優秀的學生,理應上研究生。

  十九、~限りだ

1、前接時間名詞,表示時間的期限。可譯爲"到……爲止".

例:雑誌の貸し出しは五日限りですから、それまでにお返しください。/ 雜誌的借閱期限爲五天,請於期限前歸還。

2、前接描述心理狀態的形容詞,表示此種心理狀態達到極限。可譯爲"極其……".

例:きみに會えて、嬉しい限りだ。/ 能夠與你相見,真是太高興了。

  二十、~極まる ~極まりない

前接名詞、形容動詞詞幹,表示達到了無以復加的程度。可譯爲"極其……".

例:感極まって泣き出す。/ 感極而泣。 これはざん殘虐極まりない行為だ。/ 這是極其殘忍的行爲。

  二十一、~の極み

前接名詞,表示程度達到極限。可譯爲"……之極".

例:贅沢の極みを盡くす。/ 極盡奢華之能事。

  二十二、~の至り

前接名詞。

1、表示達到極高的程度。可譯爲"……之極".

例:何かとお世話になり、感謝の至りです。/ 承蒙關照,感激之至。

2、表示由此招致的必然結果。可譯爲"……之所致".

例:若気の至りとは言いながら、……。/ 雖說是年輕之所致,卻也……。

  二十三、~きらいがある

前接動詞基本形、"名詞+の",多用於消極評價,表示有某種傾向、嫌疑。可譯爲"有……之嫌"、"有……傾向".

例:このような言うなら、獨斷のきらいがある。/ 如果這樣說則有獨斷之嫌。

  二十四、~に足る

前接動詞基本形,表示十分值得這樣做。可譯爲"值得……".

例:彼は信用するに足る人物だ。/ 他是一個值得信任的人。

  二十五、~にあるまじき

前接"名詞+に"或"動詞+として",表示某種行爲是處於某種立場或具有某種身份的人不應有的、不該做的。可譯爲"……不應有的……".

例:遅刻なんて、管理者にあるまじき行為だと思う。/ 我認爲,遲到之類的事不是管理者應該有的行爲。

  二十六、~というところだ ~といったところだ

前接各類詞,多用於對程度的評價,說明所述事項達到了某種程度。

例:特に良くも悪くもなく、まあまあというところですね。/ 不好也不壞,一般。