日語語法之請求的表達

你知道在日語中請求如何表達嗎?你對請求如何表達瞭解嗎?下面是yjbys小編爲大家帶來的關於請求的日語語法知識,歡迎閱讀。

日語語法之請求的表達

  1、~てください

動詞てください

この提案に賛成する人は手を挙げてください。/贊成這個提案的人請舉手。

表示請求,指示或命令他人(主要是對方)爲自己做某事。可譯爲“請……”等。

① 食事をする前に、手を洗ってください。/飯前請洗手

② すみませんが、そちらでちょっと待っていてください。/對不起,請在那邊稍等。

~てください 的說法比 ~てくれ 要禮貌,但也有命令的`意思,所以,一般只能用於身份比自己低的人。

  2、~ないでください

動詞ないでください

いくら忙しくても、薬を飲むことは忘れないでください。/再忙也不要忘記吃藥啊。

表示禁止。要求別人不要做某事。可譯爲“請不要……”。

① 危ないですから、近づかないでください。/

② 廊下は靜かに歩いて、走らないでください。/

  3、~をくださいませんか/~てくださいませんか

名詞をくださいませんか

動詞てくださいませんか

すみません、お帰りの途中、駅によって切符を買ってきてくださいませんか。

不好意思,你能在回來的路上順便到火車站給我買張火車票嗎?

是 ~をください 和 ~てください 的禮貌說法,表示委婉的請求或指示。可譯爲“能否……” “可否……”。

① お願いしたいのですが、荷物が多いので空港まで出迎えに來てくださいませんか。/

② 歩いていきますので、道を教えてくださいませんか。/

  4、~をください

名詞をください

すみませんが、そこにあるフロッピをください。/對不起,請把那兒的軟盤給我。

ください 是敬語 くださる 的命令形,~をください 表示希望對方把某物給自己。可譯爲“請把……給我” “請給我……”。

① りんごを二つとみかんを三つください。/請給我兩個蘋果三個桔子。

② 困ることがあったら、うちに電話をください。/有什麼爲難的事,請給我打電話

  5、お~ください

お動詞連用形ください變動詞

ごサ變動詞詞幹ください

たいした料理ではございませんが、どうぞお召し上がりください。/沒有什麼象樣的菜,請隨便吃吧。

動詞連用形前接 お ;サ變動詞詞幹前接 ご 、也有前接 お 的個別情況,如:お返事ください。比 てください 更禮貌,敬重。可譯爲“請……”。

① ご都合のよろしい時、ご連絡ください。/在您方便的時候,請和我聯繫。

② ちょうどお預かりします、少々お待ちください。/錢款正好,請稍等。

  練習

下記の中國語を日本語に訳してください。

1,垃圾請扔在垃圾桶裏。

2,請慢慢說,好讓大家都能聽清楚。

3,這次的郊遊您能一塊去嗎?

4,有什麼結果請馬上來個電子郵件。

5,申請時,請帶上身份證。

  參考答案

1、ごみはゴミ箱に捨ててください。

2、皆さんがわかるように、話を急がないでください。

3、今度のハイキングに一緒に行ってくださいませんか。

4、何か決まったらすぐメールでもください。

5、お申し込みの時、身分証明書をお持ちください。