有關日語允許與禁止的語法

導語:前面,我們學習了表示請求別人做某事的'表達方式。今天,我們一起來看允許、禁止等說法。

有關日語允許與禁止的語法

  *表示允許

動詞て形+もいいです

表示對於允許別人做某事,在動詞て形後加上「もいいです」。簡體形爲「てもいい」,例:

(1)この部屋でお弁當を食べてもいいです。

在這個房間裏可以吃便當。

(2)このコピー機は學生が使ってもいいです。

這個複印機學生也可以用。

在詢問別人是否可以做某事時,用「てもいいですか?」來表現,例:

(3)ここで煙草を吸いてもいいですか?

這兒可以吸菸嗎?

(4)試験中に攜帯を使ってもいいですか?

考試時可以用手機嗎?

針對以上詢問,可以這樣回答:

肯定:「はい」、「はい、いいです」、「はい、どうぞ」

否定:「いいえ」、「いいえ、ちょっと…」

  *表示禁止

動詞て形+はいけません/動詞て形+はだめです

表示不允許別人做某事,可以用這兩種表達方式。簡體分別爲:「てはいけない」、「てはだめだ」。

*「てはいけません」可以用來表示根據某規定不允許做某事;也可以表示直接制止某種行爲。

而「てはだめです」則只表示直接制止某種行爲,例:

(1)病院で攜帯を使ってはいけません。

在醫院不可以使用手機。(根據規定)

(2)この部屋で煙草を吸ってはいけません。

這個房間裏不能吸菸。(制止吸菸行爲)

(3)しばらくお酒を飲んではだめです。

一段時間內不能喝酒(制止喝酒行爲)