相關詠史和蕃_戎昱的詩原文賞析及翻譯的精選知識

詠史 / 和蕃 戎昱的詩原文賞析及翻譯

詠史 / 和蕃 戎昱的詩原文賞析及翻譯

詠史/和蕃_戎昱的詩原文賞析及翻譯詠史/和蕃唐代戎昱漢家青史上,計拙是和親。社稷依明主,安危託婦人。豈能將玉貌,便擬靜胡塵。地下千年骨,誰爲輔佐臣。譯文漢朝的史書上,記載着和親的拙劣計策。國家的安定要靠賢明的君主,...

詠菊原文、翻譯及賞析

詠菊原文、翻譯及賞析

詠菊原文、翻譯及賞析1原文:無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端蘊秀臨霜寫,口齒噙香對月吟。滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心?一從陶令評章後,千古高風說到今。譯文及註釋:作者:佚名譯文難以抑制的詩興從早到晚把我糾纏,只好...

《詠史》原文及翻譯賞析

《詠史》原文及翻譯賞析

《詠史》原文及翻譯賞析1詠史五都矜財雄,三川養聲利。百金不市死,明經有高位。京城十二衢,飛甍各鱗次。仕子彯華纓,遊客竦輕轡。明星晨未晞,軒蓋已雲至。賓御紛颯沓,鞍馬光照地。寒暑在一時,繁華及春媚。君平獨寂寞,身世兩相...

桂州臘夜_戎昱的詩原文賞析及翻譯

桂州臘夜_戎昱的詩原文賞析及翻譯

桂州臘夜唐代戎昱坐到三更盡,歸仍萬里賒。雪聲偏傍竹,寒夢不離家。曉角分殘漏,孤燈落碎花。二年隨驃騎,辛苦向天涯。譯文除夕守歲一直坐到三更盡,回鄉之路遠隔萬里長路狹。雪花颯颯作響偏落竹林旁,淒寒之夜幾番夢迴總關家。...

《詠風》原文及翻譯賞析

《詠風》原文及翻譯賞析

《詠風》原文及翻譯賞析1詠風肅肅涼景生,加我林壑清。驅煙尋澗戶,卷霧出山楹。去來固無跡,動息如有情。日落山水靜,爲君起鬆聲。古詩簡介《詠風》是唐代詩人王勃的作品。這不僅是王勃詠物詩的代表作,也是歷代詠風詩中的佳...

詠史/和蕃原文、賞析

詠史/和蕃原文、賞析

詠史/和蕃原文、賞析1原文:漢家青史上,計拙是和親。社稷依明主,安危託婦人。豈能將玉貌,便擬靜胡塵。地下千年骨,誰爲輔佐臣。賞析:中唐詩人戎昱這首《詠史》,題又作《和蕃》,最早見於晚唐範攄的筆記小說《云溪友議》“和戎諷...

《詠史》原文及翻譯賞析5篇

《詠史》原文及翻譯賞析5篇

《詠史》原文及翻譯賞析1原文詠史兩漢本繼紹,新室如贅疣。所以嵇中散,至死薄殷周。翻譯西漢和東漢本來就是承接關係,中間卻多出來個新朝,就像是人身上長了個無用的肉瘤一樣。所以纔有嵇康這樣唱着廣陵散慷慨赴死的英雄,他...

詠柳原文及翻譯賞析

詠柳原文及翻譯賞析

寫楊柳,該從哪兒着筆呢?毫無疑問,它的形象美是在於那曼長披拂的枝條。一年一度,它長出了嫩綠的新葉,絲絲下垂,在春風吹拂中,有着一種迷人的意態。接下來小編爲你帶來詠柳原文及翻譯賞析,希望對你有幫助。詠柳/柳枝詞唐代:賀知...

《詠萍》原文及翻譯賞析

《詠萍》原文及翻譯賞析

《詠萍》原文及翻譯賞析1詠萍可憐池內萍,葐蒕紫復青。巧隨浪開合,能逐水低平。微根無所綴,細葉詎須莖?飄泊終難測,留連如有情。古詩簡介《詠萍詩》是南朝詩人劉繪(一說吳均)創作的一首五言古詩。此詩開頭二句寫萍的靜姿,接着...

《詠史》原詩以及譯文賞析

《詠史》原詩以及譯文賞析

【作品介紹】《詠史》是唐代詩人戎昱創作的一首五言律詩。這首詩首聯開門見山,直截了當地指出和親是最爲拙劣的政策。頷聯便單刀直人,明確指出國家的治理要靠英明的皇帝,而執行和親政策,實際上是把國家的安危寄託在一個婦...

詠史 / 和蕃_戎昱的詩原文賞析及翻譯

詠史 / 和蕃_戎昱的詩原文賞析及翻譯

詠史/和蕃唐代戎昱漢家青史上,計拙是和親。社稷依明主,安危託婦人。豈能將玉貌,便擬靜胡塵。地下千年骨,誰爲輔佐臣。譯文漢朝的史書上,記載着和親的拙劣計策。國家的安定要靠賢明的君主,怎能夠依靠婦人。不要希望用美好的...

詠史 / 和蕃原文及賞析

詠史 / 和蕃原文及賞析

原文漢家青史上,計拙是和親。社稷依明主,安危託婦人。豈能將玉貌,便擬靜胡塵。地下千年骨,誰爲輔佐臣。翻譯在漢代的史籍記載中,笨拙的計策是和親聯姻。打江山開創國家要依靠英明的君主,而保衛國家的安危就託附女人了。怎麼...

詠柳原文、翻譯及賞析

詠柳原文、翻譯及賞析

詠柳原文、翻譯及賞析1詠柳宋朝曾鞏亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。譯文雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下便飛快的變綠了。只懂得用它的飛絮矇住日月,卻不知天地之間還有秋霜。注...

詠史原文翻譯及賞析

詠史原文翻譯及賞析

原文:詠史[清代]龔自珍金粉東南十五州,萬重恩怨屬名流。牢盆狎客操全算,團扇才人踞上游。避席畏聞文字獄,着書都爲稻粱謀。田橫五百人安在,難道歸來盡列侯?譯文及註釋:譯文在那繁華綺麗的江南富庶之地,無限的恩寵和肆意報怨齊...

《詠柳》原文及翻譯賞析

《詠柳》原文及翻譯賞析

《詠柳》原文及翻譯賞析1唐代:吳融自與鶯爲地,不教花作媒。細應和雨斷,輕只愛風裁。好拂錦步障,莫遮銅雀臺。灞陵千萬樹,日暮別離回。吳融吳融,唐代詩人。字子華,越州山陰(今浙江紹興)人。吳融生於唐宣宗大中四年(850),卒於唐昭宗...

詠菊原文翻譯及賞析

詠菊原文翻譯及賞析

無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端蘊秀臨霜寫,口齒噙香對月吟。滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心?一從陶令評章後,千古高風說到今。譯文及註釋「翻譯」難以抑制的詩興從早到晚把我糾纏,只好圍繞着籬笆散步或倚在石頭上獨自...

小戎原文、翻譯及賞析

小戎原文、翻譯及賞析

小戎原文、翻譯及賞析1國風·秦風·小戎小戎俴收,五楘梁輈。遊環脅驅,陰靷鋈續。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,騧驪是驂。龍盾之合,鋈以觼軜。言念君子,溫其在邑。...

《詠史》原文及翻譯賞析6篇

《詠史》原文及翻譯賞析6篇

《詠史》原文及翻譯賞析1原文:詠史朝代:唐朝作者:高適尚有綈袍贈,應憐範叔寒。不知天下士,猶作布衣看。譯文及註釋:譯文像須賈這樣的小人尚且有贈送綈袍的舉動,就更應該同情范雎的貧寒了。現在的人不知道像范雎這樣的天下治...

《詠鵝》原文及翻譯賞析

《詠鵝》原文及翻譯賞析

《詠鵝》原文及翻譯賞析1鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波。——唐代·駱賓王《詠鵝》譯文及註釋譯文“鵝,鵝,鵝!”面向藍天,一羣鵝兒伸着彎曲的脖子在歌唱。白色的身體漂浮在碧綠水面,紅紅的腳掌撥動着清清水波。...

《詠史》原文及翻譯賞析(5篇)

《詠史》原文及翻譯賞析(5篇)

《詠史》原文及翻譯賞析1詠史五都矜財雄,三川養聲利。百金不市死,明經有高位。京城十二衢,飛甍各鱗次。仕子彯華纓,遊客竦輕轡。明星晨未晞,軒蓋已雲至。賓御紛颯沓,鞍馬光照地。寒暑在一時,繁華及春媚。君平獨寂寞,身世兩相...

詠槿原文翻譯及賞析

詠槿原文翻譯及賞析

園花笑芳年,池草豔春色。猶不如槿花,嬋娟玉階側。芬榮何夭促,零落在瞬息。豈若瓊樹枝,終歲長翕赩。譯文園花笑在美好的年歲,春光裏池草更覺鮮豔。還不如籬邊的木槿花,在玉階旁姿態如嬋娟。花香草茂生命太短促,花草凋落只在霎...

桂州臘夜 戎昱的詩原文賞析及翻譯

桂州臘夜 戎昱的詩原文賞析及翻譯

桂州臘夜_戎昱的詩原文賞析及翻譯桂州臘夜唐代戎昱坐到三更盡,歸仍萬里賒。雪聲偏傍竹,寒夢不離家。曉角分殘漏,孤燈落碎花。二年隨驃騎,辛苦向天涯。譯文除夕守歲一直坐到三更盡,回鄉之路遠隔萬里長路狹。雪花颯颯作響偏...

《詠史》原文及翻譯賞析(6篇)

《詠史》原文及翻譯賞析(6篇)

《詠史》原文及翻譯賞析1詠史詩自古無殉死,達人共所知。秦穆殺三良,惜哉空爾爲。結髮事明君,受恩良不訾。臨歿要之死,焉得不相隨?妻子當門泣,兄弟哭路垂。臨穴呼蒼天,涕下如綆縻。人生各有志,終不爲此移。同知埋身劇,心亦有所...

詠史原文、翻譯、賞析

詠史原文、翻譯、賞析

詠史原文、翻譯、賞析1詠史金粉東南十五州,萬重恩怨屬名流。牢盆狎客操全算,團扇才人踞上游。避席畏聞文字獄,著書都爲稻粱謀。田橫五百人安在,難道歸來盡列侯?賞析題爲《詠史》,實則傷時,感慨當時江南名士懾服於清王朝的殘...

《詠雨》原文及翻譯賞析

《詠雨》原文及翻譯賞析

《詠雨》原文及翻譯賞析1罩雲飄遠岫,噴雨泛長河。低飛昏嶺腹,斜足灑巖阿。泫叢珠締葉,起溜鏡圖波。濛柳添絲密,含吹織空羅。翻譯譯文遠處的山巒籠罩着一片烏雲,大雨傾盆而下,河水上漲。烏雲低飛使半山腰一片昏暗,風吹雨斜撒...