日常德語短語詞彙

德語最初在德國、奧地利、匈牙利、瑞士大部、波蘭大部、列支敦士登、盧森堡、法國東北部、意大利東北部,比利時東部,使用。爲了幫助學習德語的大家,小編分享了一些德語常用短語,希望能對大家有所幫助!

日常德語短語詞彙

1. die Ärmel hochkrempeln: bei einer Tätigkeit tüchtig zupacken

捲起袖子大幹,猛幹

z.B. Zwei Automechaniker in der Mitttagspause: „Haben wir heute noch viel zu tum?“ – „Der Chef hat gesagt, bis zum Abend sollen wir diese beiden Autos reparieren.“ – „Na, dann los, da müssen wir aber die Ärmel hochkrempeln.“

舉例:兩位汽車機械師:“今天還有很多要乾的嗎?”- “老闆說了,我們要修理這兩輛汽車,一直到晚上。”– “好吧,那就開始吧。那我們必須要捲起袖子猛幹了。”

2. jemanden oder etwas im Auge behalten: jemanden oder etwas beobachten

觀察,觀測某人

z.B. „Die neue Mitarbeiterin im Verkauf müssen wir im Auge behalten. Sie ist zu den Kunden nicht sehr freundlich.“

舉例:我們必須好好觀察新來的售貨員。她對顧客不夠友好。”

3. etwas ins Auge fassen: sich etwas überlegen; sich etwas vornehmen bzw. als Ziel setzen; etwas planen

考慮某事;計劃某事並將其設爲目標;計劃某事

z.B. Personalleiterin: „Was meinen Sie, sollten wir die freie Stelle mit unserer Praktikantin

besetzen?“

Ausbilder: „Diese Möglichkeit habe ich schon ins Auge gefasst. Sie ist fleißig und

geschickt.“

舉例:人事部女主管:“您怎麼看,要僱用我們的'實習生嗎?”

培訓員:“我已經考慮過這個可能性了。她及勤快又機靈。”

4. Blut und Wasser schwitzen: sehr aufgeregt sein; große Angst haben

非常激動不安;非常害怕

z.B. „Wie war die mündliche Prüfung?“ – „Ich habe sie bestanden, aber ich habe bei jede Frage Blut und Wasser geschwitzt. Ich bin froh, dass es vorbei ist.“

舉例:“口語考試怎麼樣?” - “通過了,但是回答每個問題時我都非常害怕。我很開心它終於過去了。”

5. Ohne Fleiß kein Preis! : Nur wer sich bemüht hat Erfolg!

不勞無獲,只有努力纔有成功

z.B. Laura: „Marie, lernen wir am Wochenende zusammen für die Klassenarbeit in Physik?“

Marie: „Lust habe ich keine, aber ich brauche dringend eine gute Note und ... ohne Fleiß kein Preis!“

舉例:勞拉:“瑪麗,週末我們一起準備物理課的課堂測驗啊?”

瑪麗:“沒有興趣,可是我現在急需好的成績而且……不勞無獲啊!”

6. die Flinte ins Korn werfen: zu früh aufgeben; sich entmutigen lassen

過早放棄某事;喪失鬥志和勇氣,泄氣

z.B. Juan: „Vielleicht fahre ich doch wieder nach Spanien zurück. Ich glaube, die Aufnahmeprüfung für das Studienkolleg schaffe ich nie.“

Ernesto: „Komm, so schnell musst du nicht die Flinte ins Korn werfen. Wir alle helfen dir. Du schaffst es!“

舉例:尤安:“也許我又要回到西班牙。我覺得,我永遠不可能通過預科部的錄取考試。”

艾納斯托:“別這樣,你不需要這麼快就過早放棄啊。我們都會幫你,你肯定能通過!”