所得稅法類的俄語詞彙

所得稅 поохоный налог

所得稅法類的俄語詞彙

稅務機關 налоговое учрежение

稅務局 налоговое юро

納稅 платить налог(пошлину)

徵稅 налогооложение

納稅人 налогоплательщик;плательщик налогов

有課稅特徵的. налогоспосоный

稅務員 сорщик налогов

納稅年度 срок платы налогов

年度所得稅申報表 веомость гоового поохоного налога;отчет о гоовом поохоном налоге

應納稅的所得額 охо полежащий оложению налогом

稅額 налоговый окла

稅款 налоговые суммы

直接稅收 прямой налог

間接稅收 косвенный налог

課稅特徵 налогоспосоность

徵收(稅) тариф;налоговая ставка

向(某人)課稅 взимать налог(пошлину)

減稅 олагать налогом

免稅 снижение налога;понижение суммы налога

累進稅 свооный от налога(пошлины);еспошлинный

偷稅 прогрессивный налог;прогрессивное оложение

手續費 уклонение от уплаты налогов

投資 неонократное капиталовложение

獲利 плата за ослуживание

獲利年 получить(извлечь)приыль

獲利率 охоный(приыльный)го

毛利潤валовая приыль

淨利潤 чистая приыль

滯納金 штраф за неуплату в срок

勞動報酬 вознагражение за тру

使用權 право пользования

特放權使用 осоое право на пользование

股息 ивиент

紅利 премиальные;тантьема

受益人 лицо,пользующееся льготами

復員費 енежное посоие,выаваемое при емоолизации из армии

部隊轉業費 енежное посоие,выаваемое военным,перехоящим из армии на ругую раоту

匯出款額 енежный перево

年度虧損 гоовые уытки

增加額 прирост

國庫 госуарственная казна

開業 вступить в строй(завоы,фарики и и..);начать(торговлю);начать практическую еятельность(врача,авоката)

停業 закрыть временно(магазин)

轉產 изменить профиль произвоства

相應數額 соответствующая сумма

酌情處理 разрешение(вопроса,пролемы)по остоятельствам

處以罰金 оштрафовать