菜名俄語詞彙彙總(漢俄譯文)

商貿俄語:俄語鐵路運單及商務記錄詞彙

菜名俄語詞彙彙總(漢俄譯文)

Оригинал накланой (ля получателя)運單正文(給發貨人)

1.Сокращенное наименование ороги отправления : КЖД發送路簡稱:中鐵

Отправитель ,почтовый арес 發貨人,通信地址

получатель收貨

Отправка№批號

кантрольная этикетка檢查標籤

Договор №合同號碼

Станиция отправления發站

Осоые заявления отправителя 發貨人的特別聲明

От метки ,неоязательные ля железной ороги 對鐵路無約束效力的記載

Пограничные станциий перекоа 通過的國境站

Дорога и странция назгачения 到達路和到站

отметки таможии 海關記載

вагон車輛

Поьемнная сила (т)標記載重(噸)

Оси軸數

Масса тары 自重

Масса груза после перегрузки換裝後的貨物重量

2.СМГС-Накланая малой скорости國際貨協—運單 慢運

Знаки,марки,номера記號、標記、號碼

Ро упаковки包裝種類

Наименование груза貨物名稱

прил.2 附件第二號

число мест件數

Масса(в кг)опреелен отправителем 發貨人確定的重量(公斤)

Масса (в кг) опреелен железной арогой鐵路確定的重量(公斤)

Итого масса (прописью) 共計件數(大寫)

Итого масса (прописью) 共計重量

оменые поогы 互換托盤

попись отправителя發貨人簽字

Контейнер Перевозочные срества集裝箱/運送用具

ви種類

категория類型

Влаелец и №所屬者及號碼

發貨人負擔下列過境鐵路的費用

Ра отправки辦理種類

повагоная整車

мелкая零擔

Крупнотоннажного контейнер大噸位集裝箱

不需要的劃清

Оъявленная ценность груза貨物的`聲明價格

發貨人添附的文件

Пломы封印

Каленарный штемпель станций отправления發站日期戳

Каленарный штемпель станций назначения到站日期戳

Спосо опрееления Массы確定重量的方法

Штемпель станция взвешивания過磅佔戳記

3.Соощение聯運

Провозная плата 運費

Дополнительные соры雜費

Курс пересчёта兌換率

ороги отправления發送路

ороги назначения到達路

Тариф運價

км公里

Отметки орасчётах плотежей有關計費記載

итого共計

Всего взыскать с отправителя (прописью)應向發貨人覈收的金額(大寫)

Всего взыскать с назначения 應向收貨人覈收的金額)

Документы ,прложешые отправителям 應向發貨人補收的費用

4. Коммерческий акт商務記錄

ата 日期

каленарный штемпель日期戳

составлен станцией編造車站

составлен по причине編造原因

улинение срока оставки運到期限延長

заержка из-за滯留原因

штемпель пограничных станций перехоа 通過的國境站戳記

счёт-фактура發票單

спецификация 明細表