2017中級英語口譯指南

中口高口其實就是最基礎的開始。考試很快就要到啦,國小警們正在全力以赴地複習。下面是yjbys小編爲大家帶來的中級英語口譯指南,歡迎閱讀。

2017中級英語口譯指南

  中級口譯分爲筆試和口試

  筆試共有四部分

第一部分聽力90分,分爲三個部分,均爲30分。

PartA是複合式聽寫,20個空,跟四六級考試類似,全文只能聽一遍,每個空要填2-4個單詞,語速大約130詞/分。

PartB是聽力理解,包括單句理解,長對話和短文。

PartC是聽譯,分爲單句聽譯和篇章聽譯,都是英譯漢。

第二部分閱讀60分,六篇文章,每篇文章後5個選擇題。

第三部分英譯漢50分,第四部分漢譯英50分,要求考生將一篇長度爲180個單詞(漢字)左右的英(漢)語文章段落譯成漢(英)語。譯文需忠實原文的意思,且語言通順,符合譯語規範。

全卷總分200分,合格爲150分。凡第一階段合格的.考生方可參加第二階段口試。筆試成績兩年內有效,即筆試通過後可以參加四次口試,只要任何一次通過即可拿到口譯證書。

筆試小技巧:聽力部分自然是多聽多練,往年的真題很有用噢!平時我們刷的英劇美劇這時候就得派上用場啦!

在閱讀方面,官小微建議大家練習積累不同類型、文體的文章的做題方法和思維方式。

在翻譯上,由於我們平時接觸的較少,要多加註意,口譯考試中會有一些平時英語學習中難見的政治經濟詞彙,一定要特意去積累。

  口試共兩部分

每年5月和11月,共分兩部分,考點爲上海外國語大學

第一部分 3-minute talk

第二部分 4 passages of interpretation

考生只有在通過筆試和口試兩個階段以後才能獲得《上海市英語中級口譯崗位資格證書》

口譯成績的查詢日期在每年6月或12月的上旬公佈。

口試小技巧:現在距中口考試還有不到一個月的時間,而學校的課程正緊鑼密鼓地進行中,很難在短短一個月中讓我們兼顧學校課程,同時花大量時間練習口譯,時間的分配對我們至關重要。有針對性的選擇一些複習素材也非常重要,官方一共有五本中級口譯教程,其中聽力,口譯和翻譯三本比較重要。

爲不礙於他人的學習,有時默記的效率並不高,同學們可以在課間課後或者在適合自己學習的地方學習。我們可以購買一本中高級口譯口試備考精要,其中重點的文章一定要記憶。