大學英語四級翻譯考試難點提升
Knowledge makes humble, ignorance makes proud.以下是小編爲大家搜索整理的大學英語四級翻譯考試難點提升,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
part 1
請將下面這段話翻譯成英文:
杭州最著名的景點是西湖(the West Lake)。西湖是人造湖泊,是根據中國人喜愛的休閒式的花園風格公園而建造的。十個世紀以來,西湖一直被中國的文人墨客(men of letters)視爲精神家園。宋代詩人蘇軾把西湖比作中國古代最美麗的`女人西子。中國古代人民將西湖周圍的區域譽爲神奇美麗的土地。在現代,西湖被視爲杭州的驕傲,被人們當作躲開城市喧囂(the hustle and bustle)的好地方。
參考翻譯:
The most famous attraction in Hangzhou is the West Lake. West Lake is man-made and created after Chinese people's love for recreational garden style ten centuries, it has always been regarded as the spiritual home by Chinese men of Shi,a poet in the Song Dynasty,compared West Lake to Xi Zi,the most beautiful woman in ancient ent Chinese people praised the area around West Lake as a miraculous and beautiful modern times,West Lake is taken as the pride of Hangzhou, and a perfect spot to escape the hustle and bustle of the city.
1.西湖是人造湖泊,是根據中國人喜愛的休閒式的花因風格公園而建造的:“人造”可用man-made表示。
2.十個世紀以來,西湖一直被中國的文人墨客視爲精神家園:“文人墨客”是個極具中國特色的詞彙,翻譯爲men ofletters。
3.中國古代人民將西湖周圍的區域譽爲神奇美麗的土地:"神奇美麗的土地”可用miraculous and bcautiful land表示。其中miraculous意爲“神奇的”。
part 2
請將下面這段話翻譯成英文:
蘇州是中國著名的"園林城市(city of gardens)",在園林數量和藝術性上都遠勝於其他城市。蘇州的因林藝術有1500年的歷史。14世紀到20世紀之間的明淸時期是其園林建築的貨金時期。這座城市裏曾經有超過200傢俬人園林。它們中的一些今天仍然保存良好。這些園林的獨特魅力使它們在1997年被列人世界文化遺產名錄(the list of World Cultural Heritage)。
參考翻譯:
Suzhou is China s well-known city of gardens,whichtops all other citics in both the number and theartistry of gardens. Suzhou's art of gardening hasundergone a history of 1,500 years. The Ming andQing Dynasties between the 14th and 20th ccnturywere its prime periods of garden building. At one time there were more than 200 privategardens in the city. A lot of them are still preserved in good condition today. The uniquecharm of these gardens has led to their entry into the list of World Cultural Heritage in 1997.
1.14世紀到20世紀之間的明清時期是其因林建築的黃金時期:“明清時期”可譯爲the Ming and Qing Dynasties。
2.它們中的一些今天仍然保存良好:“保存良好”可譯爲bepreserved in good condition。
相關文章
-
大學英語四級考試翻譯難點提升試題
Understand yourself in order to better understanding others..以下是小編爲大家搜索整理的大學英語四級考試翻譯難點提升試題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 請 -
2017年英語四級考試翻譯難點提升
在日常學習、工作或生活中,大家都有寫作文的經歷,對作文很是熟悉吧,藉助作文人們可以實現文化交流的目的。那要怎麼寫好作文呢?下面是小編幫大家整理的一次難忘的班隊會作文,歡迎大家分享。一次難忘的班隊會作文1五月初,我 -
2017年英語四級CET翻譯考試難點提升
Nothing is so necessary for travelers as languages.以下是小編爲大家搜索整理的2017年英語四級CET翻譯考試難點提升,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1總結一年來的工作 -
英語六級翻譯考試難點提升
He is a good friend that speaks well of us behind our backs.以下是小編爲大家搜索整理的英語六級翻譯考試難點提升,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 請將下面這段 -
大學英語四級翻譯難度提升訓練
Never put off what you can do today until tomorrow.以下是小編爲大家搜索整理的大學英語四級翻譯難度提升訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 請將下面這段話翻 -
英語翻譯考試三級口譯難度提升試題
Rome wasn't built in a harder and practice hardworking will be rewarded by god one is equal to everyone!以下是小編爲大家搜索整理的英語翻譯考試三級口譯難度提升試題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內 -
大學生英語專業四級考試閱讀理解難點提升
None are so blind as those who won't see.以下是小編爲大家搜索整理的大學生英語專業四級考試閱讀理解難點提升,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!What we know of prenatal devel -
如何提升大學英語四級翻譯能力
隨着英語四級考試的改革,很多題型的難度都有所增加,尤其是翻譯上面,那麼如何在翻譯上取得一個令人滿意的成績,使四級分數邁上一個新臺階呢?今天小編就在這裏爲大家整合了五個基本方法,希望能夠對大家的四級考試有所幫助。1 -
提升大學英語四級翻譯技能的方法
大學英語四級翻譯一直以來都是考生難以突破的一道關口。以下是小編爲大家搜索整理的提升大學英語四級翻譯技能的方法,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! 1.注意時態,語態中英文的表 -
大學英語四級翻譯模擬考試題提分訓練
人生中三種東西最寶貴——信心、健康和知識;學習中三種品質最可貴--好學、好問和好思。以下是小編爲大家搜索整理的大學英語四級翻譯模擬考試題提分訓練,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注