提升大學英語四級翻譯技能的方法

大學英語四級翻譯一直以來都是考生難以突破的一道關口。以下是小編爲大家搜索整理的提升大學英語四級翻譯技能的方法,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

提升大學英語四級翻譯技能的方法

  1.注意時態,語態

中英文的表達有很大的區別,其中之一就是時態。在中文中,我們的時態是依賴於一些具體的漢字進行闡述,如:“要,將,過,着,已經,了等等。”而英文中可以選擇利用動詞的時態進行表達。如:“一般將來時,正在進行時,現在完成時等等。”

其中之二是語態,中文裏多用主動,英文中多用被動。在中文中出現了“被”這個字,考生很容易想到使用被動進行翻譯,如:烹飪不僅被視爲一種技能,而且也被視爲一種藝術。譯文:Cooking is considered as not only a skill but also an art.然而,在很多情況下,中文表達並沒有“被”這個字,在英文中仍然採取被動句進行翻譯。如:中國結最初是由手工藝人發明的。譯文:The Chinese knot was originally invented by the craftsmen.

  2.注意搭配

這裏的搭配主要指一些固定搭配,如“學習知識”不能用"learn knowledge",而必須用"acquire knowledge","concern"後面的介詞必須跟"over"而不是"of",如:“這與北美地區慶祝感恩節的習俗十分相似”中的“與…相似”譯文:"be similar to"。

  3.注意詞彙變通

很多同學會碰到這樣的情況,忽然間想不起一個英文單詞是什麼。在這種情況下,同學們可以另闢蹊徑,一種方法是試着用幾個詞去解釋這個單詞,二是找個相近的英文單詞來代替。如“匿名”對應的單詞是"anonymity",我們可以用"an unknown name"或者直接用同義詞"pseudonym"來代替。 如:“皓月光空”譯文:"bright moon in the sky"

  【拓展閱讀】

  英語四級翻譯真題訓練

  翻譯原文:

複雜的漢字(Chinese characters)書寫體系是中國古代文化遺留下來的瑰寶。而這一體系正面臨着退化的`命運。隨着電腦和智能手機的迅速發展和普及,年輕人拿起筆卻寫不出字來的現象越來越常見。若不借助電子產品的幫助,很多人難以寫出10萬個日常用字。爲此,中央電視臺開播了一檔漢字聽寫比賽(Chinese Character Dictation Competition)節目,以引起人們對漢字的重視,幫助觀衆提高漢字書寫能力。

  表達難點;

1.第1句中的“是中國古代文化遺留下來的瑰寶”如果逐字對譯爲isa treasure left over by Chinese ancient culture,則出現英文表達邏輯錯誤,left over by應後接施動者,而Chinese ancient culture 顯然不合適,故“遺留下來”應省譯,而用介詞of表達“漢字簡體系”和“中國古代文化”之間的所屬關係。

2.第3句“隨着……的現象越來越常見”可套用句型with…comes a commonly seen phenomenon that.年輕人拿起筆卻寫不出字來的“現象”的同位語,由that引出,譯爲young people are barely able to write with pen In hand,“拿起筆”可譯爲時間狀語從句when they take up the pen,但不如介詞短語with pen in hand來得簡單、地道。

3.第4句中的“很多人難以寫出10萬個日常用字”可套用句型sb. find it hard/difficult to do sth.,譯爲 many people find it hard to write 10,000 characters frequently used in daily life.

4.最後一句中的“以引起……,幫助……”,兩個並列結構均表目的,故將其譯作狀語to arouse…and improve…。

  參考譯文:

The complex writing system of Chinese characters is a treasure of Chinese ancient culture. But this system is facing a decline. With the rapid development and popularity of computers and smart phones comes a more commonly seen phenomenon that young people are barely able to write with pen in hand. Without the help of an electronic product, many people find it hard to write 10,000 characters frequently used in daily life. Thus, the CCTV launched a program, "Chinese Character Dictation Competition", to arouse people's attention to Chinese characters and improve the audience's handwriting ability.