2015年托福考試詞彙:柴靜-霧霾

Chai Jing, former presenter and journalist with China Central Television, presents a self-funded documentary about smog in Beijing, Feb 28, 2015.

2015年托福考試詞彙:柴靜-霧霾

柴靜,前中央電視臺主持人兼記者,於2015年2月28日爲大家呈上了自費拍攝的有關北京霧霾的紀錄片。

Chai Jing's one-year project, Under the Dome, marks a comeback for the former presenter and journalist with China Central Television following the birth of her child. It adds asentimental touch to a matter of public interest with Chai not only an independent observer but also a concerned mother.

女兒出生之後,柴靜花了一年時間拍攝了《穹頂之下》,此片表明了這位前中央電視臺主持人兼記者的歸來。這部紀錄片給關注柴的人帶來了一絲傷感,讓大家認識到柴不僅是一名獨立的.觀察者,而且是一位憂心忡忡的母親。

After ending a decade with the state broadcaster early last year, Chai shunned public attention to focus on taking care of her daughter, who was diagnosed with a tumor as a fetus and underwent surgery as a new-born baby.

去年早些時候,柴靜結束了她十年的央視生涯,避開公衆的視線,一心照料女兒,因爲她女兒在未出生之前就被檢查出長有腫瘤,剛出生就做了手術。

"I saw smog through my daughter's eyes," Chai said while presenting her film. She recounted how the little girl was confined indoors, patting the window to vent her frustration at being unable to play outside.

"在我女兒眼中,我看到了霧霾。"柴靜一邊放紀錄片一邊說道。她講述了女兒當時的情形——關在屋裏,拍着窗戶,宣泄着不能出去玩的失落。

The public is no stranger to Chai criticizing pollution-plagued areas notably the northern province of Shanxi, her coal-rich hometown, which helped build her image as an environmental advocate.

公衆對柴靜應該並不陌生。她披露了污染嚴重的地區,特別是她的家鄉山西。山西是北方的一個省份,一個因挖煤而富足的地方。她因此在大家心目中樹立了環境倡導者的形象。

Chai said she hopes the 103-minute film will serve as an answer to three questions about smog - what is smog, where does it come from and what to do about it.

柴靜說她希望這部103分鐘的片子能回答有關霧霾的三個問題:霧霾是什麼?霧霾是如何形成的?如何治理霧霾?

It's also the answer that she's been preparing for her daughter.

這也是她想一直想給女兒的答案。

Chai became a household name through in-depth investigative reporting of big national news stories such as the SARS outbreak, Wenchuan earthquake and coal mine accidents.

柴靜曾對重大國事如"非典"、汶川大地震以及煤窯事故等進行了深入的調查報道,她也因此成爲了中國家喻戶曉的人物。

【語言點解析】

1. crusade 鬥爭;運動

【例】They have long been involved in a crusade for racial equality. 他們長時間地從事着種族平等鬥爭。

(來源:Cambridge Advanced Learner's Dictionary)

2. documentary 紀錄片

【例】A local film crew is making a documentary about volcanoes. 一個當地電影攝製組正在製作一部有關火山的紀錄片。

(來源:Longman Dictionary of Contemporary English)

3. sentimental 傷感的;感傷的

【例】a sentimental song 一首傷感的歌

(來源:MacMillan English Dictionary - American)

4. shun 避開;迴避

【例】She has shunned publicity since she retired from the theatre. 自從劇院退休以後,她就一直迴避公衆的視線。

(來源:Cambridge Advanced Learner's Dictionary)

5. vent 宣泄;發泄

【例】She telephoned her best friend to vent her frustration. 她給自己最好的朋友打電話,以發泄自己的挫敗感。

(來源:Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary 5th Edition)

6. plague 造成麻煩或困難

【例】Financial problems continued to plague the company. 財物問題繼續困擾着此公司。

(來源:Longman Dictionary of Contemporary English)

7. notably 尤其;特別

【例】Some subjects are very popular, most notably the sciences. 有些學科非常受歡迎,尤其是自然科學。