翻譯資格

熱門的外語頻道里的翻譯資格精選欄目為您整合了翻譯資格優秀的知識,關於翻譯資格的知識大全,翻譯資格知識內容豐富,為您解決翻譯資格方面的疑惑,學好翻譯資格內容,就來翻譯資格精選欄目吧。

2017年英語翻譯資格考試英譯漢技巧

2017年英語翻譯資格考試英譯漢技巧

英漢兩種語言都有一詞多類和一詞多義的現象。一詞多類就是指一個詞往往屬於幾個詞類,具有幾個不同的意義;一詞多義就是同一個詞在同一詞類中又往往有幾個不同的詞義。下面是yjbys小編為大家帶來的英語翻譯資格考試英譯...

CATTI翻譯資格考試閲卷老師指導英漢互譯註意事項

CATTI翻譯資格考試閲卷老師指導英漢互譯註意事項

有幸多次參與國家人事部組織、外文局實施並管理的全國翻譯資格(水平)考試的閲卷、質檢工作,我發現,一些考生翻譯水平還是不錯的,但對於翻譯的基本常識缺乏瞭解,不知道如何規範地處理數字、人名、地名、機構名、縮略語以及...

翻譯資格考試易混詞語辨析

翻譯資格考試易混詞語辨析

在翻譯資格考試中,有一些詞語是很容易就混淆的,下面小編就把他們整理了出來,希望能夠幫助到大家更好去辨識!r與elderly兩者都為年老的,但有細微的差別。elderly指中年與暮年之間的年齡,表示人已過中年,因此,這詞常用來代替ol...

翻譯意識和技巧培養方法

翻譯意識和技巧培養方法

引導語:對於翻譯考試來説,意識和技巧都是非常重要的,那麼,下面小編為大家帶來翻譯意識和技巧培養方法,希望能夠幫助到您,謝謝您的閲讀,祝您閲讀愉快。一、要對翻譯的重要性有深刻的、充分的認識翻譯的對與錯、好與壞有時會產...

翻譯考試的九大原則

翻譯考試的九大原則

在翻譯考試中,想要取得高分,就必須遵守以下的這些原則,下面就一起來看看詳細內容吧!一、動賓原則考生在翻譯動賓短語的時候,應先考慮賓語的成分。賓語可能為名詞、名詞詞組和句子。不同成分的賓語決定了謂語的使用。比如...

翻譯考試口譯素材文章精選

翻譯考試口譯素材文章精選

引導語:下面小編為大家帶來翻譯考試口譯文章素材精選,希望能夠幫助到您。素材一上海的字面意思是指海上之埠,簡稱滬,別稱申。上海面積為6340平方公里,佔全國總面積的0.06%,屬沖積平原,地勢平坦,平均海拔高度為4米,最高點大金山...

翻譯時如何注意詞義的選擇和引申?

翻譯時如何注意詞義的選擇和引申?

引導語:翻譯時如何注意詞義的選擇和引申?下面就和小編一起來看看吧。一、詞義如何選擇英文中一詞多義的現象非常普遍。例如:英語story一詞在不同的上下文中可以有不同的詞義:例:Itisquiteanotherstorynow.現在情況完全不...

英語翻譯證書有哪些種類

英語翻譯證書有哪些種類

1.全國翻譯專業資格(水平)考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters—CATTI),由國家人力資源和社會保障部統一(簡稱人事部)主辦,考試難度分一、二、三級。三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語...

翻譯技巧詳解

翻譯技巧詳解

引導語:下面小編為大家帶來翻譯技巧詳解,希望能夠幫助到大家,謝謝您的閲讀。一、切分英語中長句較多,句中修飾語多且長,使句子結構複雜,所以英譯漢時,不能照樣克隆複製,而是得根據漢語語法的特點,靈活處理。切分就是一種常用的...

翻譯專業資格(水平)考試考點

翻譯專業資格(水平)考試考點

以下是各省份口、筆譯考試地點分佈:2015年上半年翻譯專業資格(水平)考試級別、專業組織考試省(市)英語一級筆譯、一級口譯、二級筆譯、二級口譯(交替傳譯)、三級口、筆譯北京、天津、河北、山西、內蒙、遼寧、吉林、黑龍江...

2017口譯考試應怎樣備考

2017口譯考試應怎樣備考

口譯備考的路上內心總不免有些忐忑,其中,聽力就是很多同學反映的一大難題。口譯考試的聽力部分又比較特殊,包括一般聽力題以及聽譯兩個部分。個人認為,聽是基礎:能聽出,説明對單詞的讀音、發音規則掌握得很好,這在一定程度上...

英語翻譯技巧之對等關係

英語翻譯技巧之對等關係

引導語:相信考英語翻譯資格證的同學都要面臨的詞彙翻譯就是成語和諺語,據小編了解,這兩大難題可是難倒了一大片人,下面就讓小編給大家普及普及這些成語和諺語如何對等翻譯。一、單詞對等book(名詞)書stand(動詞)站big(形...

2017CATTI考試常見問題彙總

2017CATTI考試常見問題彙總

全國翻譯專業資格(水平)考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorandInterpreters--CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局(ChinaForeignLanguagesPublishingAdministration)負責事實與管...

2017年英語翻譯資格考試十大翻譯方法

2017年英語翻譯資格考試十大翻譯方法

你知道英語翻譯資格考試翻譯技巧有哪些嗎?你對英語翻譯資格考試翻譯技巧了解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的英語翻譯資格考試十大翻譯方法,歡迎閲讀。(一)同義反譯法1.Onlythreecustomersremainedinthebar.酒吧間只有...

數字怎麼翻譯?考翻譯資格證會出現的數字翻譯

數字怎麼翻譯?考翻譯資格證會出現的數字翻譯

引導語:對於考翻譯資格證的同學而言,敢於數字的翻譯可以説是簡單但是又不容易的,下面是小編整理的關於翻譯數字的技巧和方法,希望對大家有幫助。一、數詞組成的常用短語這類短語大多是由數詞和介詞搭配而成,或是數詞和其他...

如何運用增詞法進行翻譯?

如何運用增詞法進行翻譯?

有些英語單詞在翻譯成漢語後,就可能出現意思不夠明確或者句子不夠通順的現象,還有一些英語單詞,在英語原文中意義明確而完整,但是翻譯成漢語後卻不通順,遇見這樣的情況,就需要我們使用增詞法的翻譯技巧了,那麼什麼是增詞法翻...

2016翻譯資格考試中常用數字的翻譯

2016翻譯資格考試中常用數字的翻譯

翻譯專業資格(水平)考試,是我國翻譯系列職稱評審制度的重大改革。翻譯專業資格(水平)考試與原有翻譯專業技術職務任職資格評審制度相比,更體現了科學、客觀、公平、公正的原則,報名參加考試人員不受學歷、資歷和所從事專...

翻譯資格考試英語高級口譯指導

翻譯資格考試英語高級口譯指導

引導語:翻譯資格考試英語高級口譯指導,由應屆畢業生培訓網整理而成,謝謝您的閲讀。指導一1.原文:Allaroundwasopenlonelinessandblacksolitude,overwhichastiffbreezeblew。(ThomasHardy:Tessofthed'Urbervilles)譯文...

翻譯資格考試經典句子精選

翻譯資格考試經典句子精選

引導語:翻譯資格考試經典句子精選,由應屆畢業生培訓網整理而成。精選句子一1.ThelastthingIwanttodoistohurtyou.Butit'sstillonthelist.直譯:在這個世界上,我最不願意做的事就是傷害你,但是這件事仍在我的考慮之列。...

高級口譯聽力技巧全解

高級口譯聽力技巧全解

為了幫助大家更好去複習高級口譯聽力考試,小編特地整理出了一些實用的技巧,歡迎您的查看!一、聽力綜述第一題為SpotDictation(聽寫填空),邊聽邊填空,共有二十個空格,每格需要填2至4個詞。相對於家熟悉的學英語四六級聽力測...

英語翻譯資格考試六大問題

英語翻譯資格考試六大問題

關於翻譯資格考試的情況介紹,今天小編給大家整理了一些實用的翻譯資格情況介紹資料,覺得有用的話快收藏吧。一、本次英語二級筆譯考生英譯中存在的主要問題如下:1.英文原文的理解能力以及漢語的表達能力較弱2.基礎不紮實...

口譯要牢記六要與六不要

口譯要牢記六要與六不要

想要在口譯考試中,取得一個理想的成績,那麼考生們就要注意以下的六要和六不要了,是不是覺得很疑惑,到底什麼是六要?什麼是六不要呢?下面小編就來和大家詳細介紹一下吧!口譯筆記六要:一、筆記要少而精,清晰易讀。記錄的應當...

2017上半年英語翻譯專業資格考試報名時間

2017上半年英語翻譯專業資格考試報名時間

翻譯資格考試作為一項國家級翻譯人才評價體系,多次得到國家人力資源和社會保障部及業內資深專家的好評。下面是2017年各地報名時間:2017上半年英語翻譯專業資格考試報名時間彙總地區報名時間通知公告北京暫未公佈天津20...

翻譯筆譯高級考試:翻譯常見錯誤

翻譯筆譯高級考試:翻譯常見錯誤

別忘了cometo有終於、逐漸、開始的意思!IbelievethattheUnitedNationsalonecanauthorizetheuseofmilitaryforceacrossinternationallyrecognizedborders.AnyNATOactionnotapprovedbytheUnitedNationsshouldthereforeb...

翻譯資格證考試備考技巧

翻譯資格證考試備考技巧

全國外語翻譯證書考試初級、中級的口譯和筆譯每年考兩次,高級口譯和筆譯每年考一次。。考生憑本人的有效身份證件報考,報名時需按要求提供相關信息,並按規定交納報考費用。一先要熟悉題型綜合能力考試分三個部分,第一部分...