洛陽親友如相問的下一句“一片冰心在玉壺”
{洛陽親友如相問}
注音:luò yáng qīn yǒu rú xiāng wèn
英文翻譯:Luoyang friends and relatives, such as phase
{一片冰心在玉壺}
注音: yí piàn bīng xīn zài yù hú
英文翻譯:A Bingxin in Yuhu
註釋:摘自唐.王昌齡《芙蓉樓送辛漸》。在洛陽的.親戚朋友如果問起我的情況,就告訴他們說,我這顆
清心,就好像那水晶裏的晶心一樣,晶瑩透亮、清澈無暇。