適合八年級年級閱讀的英語小故事

對於八年級年級的學生來說,平時多閱讀一些合適的英語小故事是有助於提高英語水平的。以下是本站小編爲大家整理了適合八年級年級學生閱讀的幾個簡單英語小故事,一起來看看吧!

適合八年級年級閱讀的英語小故事

  八年級年級閱讀的英文故事:Can save itself

A person in the shelter under the eaves, Kuan Yin is to see through umbrella. The man said: "The Goddess of Mercy, Purdue creatures like you, take me for some how?" Yin said: "I am the rain, you no rain, you do not need my degree." The man immediately jumped out , standing in the rain: "Now I am also the rain, and the degree of me?" Yin said: "You in the rain, I am also the rain, I will not be poured, because there are umbrella; you are the rain, because No umbrella. why is not my own degrees, but my umbrella degrees. you want, the do not have to look for me, please umbrella brought to! "he will go. The next day, this person has encountered difficult for it to Kuan Yin temple. Entering the temple, it was found before as the Kuan Yin is also a person in worship, that the same individual look and Guanyin, no less. The man asked: "You are Guanyin it?" The man replied: "I is Guanyin." The man asked: "Why do you worship their own?" Guanyin laughed: "I have encountered a difficult, but I know "

Tip: can save itself.

自己救自己

某人在屋檐下躲雨,看見觀音正撐傘走過。這人說:“觀音菩薩,普度一下衆生吧,帶我一段如何?”觀音說:“我在雨裏,你在檐下,而檐下無雨,你不需要我度。”這人立刻跳出檐下,站在雨中:“現在我也在雨中了,該度我了吧?”觀音說:“你在雨中,我也在雨中,我不被淋,因爲有傘;你被雨淋,因爲無傘。所以不是我度自己,而是傘度我。你要想度,不必找我,請自找傘去!”說完便走了。第二天,這人遇到了難事,便去寺廟裏求觀音。走進廟裏,才發現觀音的像前也有一個人在拜,那個人長得和觀音一模一樣,絲毫不差。這人問:“你是觀音嗎?”那人答道:“我正是觀音。”這人又問:“那你爲何還拜自己?”觀音笑道:“我也遇到了難事,但我知道,求人不如求己。”

祕訣:自己救自己。

  八年級學生閱讀的英文故事:Look for a friend

找朋友

Sam is a little fish. He lives in the sea. He is very lonely. He wants to have a friend. The friend looks like him. Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn't look like Sam. So Sam goes away.

Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly.

Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him. "Hello! Would you like to be my friend?"

Sam answers: "Of course! But you are round. I am flat." The round fish days: "But we are both fishes."

Sam thinks and says, "You are right. Let's be friends." They become good friends.

塞姆是一條小魚,他在海里。他生在海里。他很孤獨,想要找一個朋友,那個朋友看起來要想他。 塞姆看見一條墨魚。墨魚有8條腿,看上去不像塞姆。因此塞姆遊走了。

塞姆遇見一條鯊魚。他想跟鯊魚問好。鯊魚張開大嘴,塞姆又迅速地逃走了。

塞姆又累又餓,他要休息一會兒。這時他看見一條圓魚,圓魚對他說:“你好!你願意做我的朋友嗎?”

塞姆回答:“好哇!可你是圓形的,我是扁的。”圓魚說:“但是我們倆都是魚啊!”

塞姆思考後說:“你講得對,讓我們做朋友吧。”他們就成爲好朋友了。

  八年級年級閱讀的.英文故事:The hares and the frogs

野兔和青蛙

The hares once gathered together and lamented the unhappiness of their lot, exposed as they were to dangers on all sides and lacking the strength and the courage to hold their own.

Men, dogs, birds and beasts of prey were all their enemies, and killed and devoured them daily: and sooner than endure such persecution any longer, they one and all determined to end their miserable lives. Thus resolved and desperate, they rushed in a body towards a neighbouring pool, intending to drown themselves.

On the bank were sitting a number of frogs, who, when they heard the noise of the hares as they ran, with one accord leaped into the water and hid themselves in the depths.

Then one of the older hares who was wiser than the rest cried out to his companions, "Stop, my friends, take heart; don't let us destroy ourselves after all: see, here are creatures who are afraid of us, and who must, therefore, be still more timid than ourselves."

有一次,衆多野兔聚集在一起,哀悼自己的不幸命運,方方面面都遭遇危險,而他們卻缺乏勇氣和力量去掌握自己的命運。

人、狗、鳥類和猛獸等都是他們的敵人,整日屠殺吞噬他們。一想到要忍受這樣的迫害,他們都認爲還不如一死了之呢。於是他們下定決心,不顧一切來到附近的池塘邊,準備投水自盡。

有一羣青蛙正圍坐在池塘邊,聽到兔子們那急促的跑步聲後,青蛙們立即紛紛跳入水中。

兔子中,有一隻年長的兔子比同伴們聰明一些:“朋友們,快停下來,我們應該振作起來,不要再自尋短見了!你們看,這裏還有一些害怕我們的動物呢,他們肯定比我們更膽小。”