我全部的夢中英雙語閱讀

All I ever dream

我全部的夢中英雙語閱讀

Back when I was a child, before life removed all the innocence, my father would lift me high and dance with my mother and me and then Spin me around till I fell up the stairs he would carry me and I knew for sure I was loved.

If I could get another chance, another walk, another dance with him, I'd play a song that would never, ever end. How I'd love, love, love to dance with my father again.

When my mother and I would disagree to get my way, I would run from her to him.

He'd make me laugh just to comfort me, then finally make me do just what my mama said.

Later that night when I was asleep, he left a dollar under my sheet, never dreamed that he would be gone from me.

If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him, I'd play a song that would never, ever end,

Cause I'd love, love, love to dance with my father again.

Sometimes I'd listen outside her door, and I'd hear how my mother cried for him.

I pray for her even more than me.

I pray for her even more than me.

I know I'm praying for much too much, but could you send back the only man she loved.

I know you don't do it usually but dear Lord she's dying.

To dance with my father again, every night I fall asleep and this is all I ever dream.

我全部的夢

(一個孩子對父親的思念)

小時候,生活還沒有帶走所有的天真,爸爸常把我高高舉起,跟媽媽和我跳舞,然後抱着我旋轉直到我睡着。然後他抱我上樓,我敢肯定,他愛着我。

如果再有一次機會,和他一起走路,和他一起跳舞,我一定要唱一首永遠永遠不休止的歌。

我會多麼多麼多麼歡喜能和爸爸再跳一次舞。

每當媽媽不聽我的話,不答應我的要求,我就從她那裏跑開去找爸爸。

他總能讓我笑起來,給我安慰,然後乖乖地照媽媽說的去做。

那一天深夜,我睡得很香,他在我的牀單下塞了一塊錢,

我做夢也沒想到他會從此離開我。

假如我能看他最後一眼,他最後的.腳步,和他跳最後一次舞,

我一定要唱一首永遠永遠不休止的歌,因爲我多麼多麼多麼歡喜能和爸爸再跳一次舞。

有時我會在媽媽的房門外偷聽,我知道她爲他哭得有多傷心。

我爲自己祈禱,更爲她祈禱;我爲她祈禱超過爲我自己。

我知道我祈求的實在太多,但你能不能把她愛的唯一的男人送回。

我知道你一般不這麼做,可是親愛的主啊,她快要死了。

爲了和爸爸再跳一次舞,每天晚上我都睡着,而這就是我全部的夢。

cence n. 無罪,無知,天真無邪

He died protesting his innocence to the last.

他至死都堅稱自己無罪。

[spin] v. (使)旋轉,疾馳,紡織,結網,眩暈 n. 紡織,旋轉,眩暈,疾馳

The motorcycles were spinning along at full speed.

摩托車正全速疾馳。

t n. 被單,(薄)片,張

We change the sheet every week.

我們每個星期換一次牀單。

ce[glɑ:ns] v. 一瞥,掃視,匆匆一看,反光,閃爍,掠過 n. 一瞥,掃視 n. 輝礦類

He gave her an admiring glance.

他向她投以敬慕的一瞥。

when I was a child, before life removed all the innocence, my father would lift me high and dance with my mother and me and then Spin me around till I fell up the stairs he would carry me and I knew for sure I was loved.

【難句解析】for sure“確定、肯定”,例句:I think he lives there but I couldn't say for sure. 我想他是住在那裏的,但我不敢肯定。

【句子翻譯】小時候,生活還沒有帶走所有的天真,爸爸常把我高高舉起,跟媽媽和我跳舞,然後抱着我旋轉直到我睡着。然後他抱我上樓,我敢肯定,他愛着我。

I and my mother would disagree to get my way, I would run from her to him.

【難句解析】get one's way“隨心所欲,爲所欲爲”,例句:It's no use you weeping for a new bicycle, you won't get one that way. 想得到一輛新自行車,你哭是沒有用的,哭也得不到!

【句子翻譯】每當媽媽不讓我做想做的事,不答應我的要求,我就從她那裏跑開去找爸爸。

3.I know I'm praying for much too much, but could you send back the only man she loved.

【難句解析】pray for“pray for”,例句:We pray you for mercy. 我們求您發慈悲。

【句子翻譯】我知道我祈求的實在太多,但你能不能把她愛的唯一的男人送回。