《喜遷鶯·月波疑滴》註釋譯文賞析
喜遷鶯·月波疑滴
史達祖
月波疑滴。望玉壺天近①,了無塵隔。翠眼圈花②,冰絲織練,黃道寶光相直③。自憐詩酒瘦,難應接、許多春色。最無賴,是隨香趁燭,曾伴狂客。
蹤跡,謾記憶,老了杜郎④,忍聽東風笛。柳院燈疏,梅廳雪在,誰與細傾春碧⑤?舊情拘未定,猶自學當年遊歷。怕萬一、誤玉人夜寒,窗際簾隙。
【註釋】
①玉壺天:冰清玉潔的天空。
②翠眼:與“冰絲”都是元宵燈節花燈綵飾。
③黃道:《漢書·天文志》:“日有中道,中道者黃道,一曰光道。”
④杜郎:杜牧。⑤春碧:指酒。
【譯文】
月亮的光波彷彿灑下晶瑩的水珠,仰望玉壺似的圓月,天宇顯得更近了,澄淨得不見纖塵。處處花燈飾翠,蒙着精絲織成的`薄紗,皇帝出遊的大道上五色光彩交相輝映。我自憐因吟詩和醉酒而消瘦,難以應接這許許多多的春色。最無聊的是我也曾追隨香風,緊跟燭光,與那些狂放不拘的人們作伴爲伍。
這些往年的蹤跡,也不要再一一回憶了。我這個風流才子已經老了,忍心傾聽那春夜裏東風傳來的笛聲。楊柳院落中還有疏落的燈光,廳堂邊梅花旁也有積雪,可又有誰來給我慢慢地斟酒呢?舊時的感情波瀾尚未平息,又再去效法當年那樣的遊冶經歷,是怕萬一耽誤了可愛的人兒在寒夜裏隔着簾子透過縫隙的張望。
【賞析】
在詠元宵節詞中、此篇頗具特色。上闋前幾句,突出正月十五月夜的清明,與詞人情緒和諧一致。“最無賴”轉爲憶舊,追想往事但用筆極爲概括。下闋開頭“蹤跡”緊承上闋後兩句。“忍聽”又回到眼前。“舊情”句翻出一意,“猶自學當年”,作者又煥發出青春朝氣。詞中極細緻地表述了人對青春少年的浪漫行徑回憶時發生的心理動盪,將人的心理活動描寫得委婉而真實。
相關文章
-
《喜遷鶯·月波疑滴》翻譯賞析
《喜遷鶯·月波疑滴》出自宋詞三百首,其作者爲宋朝文學家史達祖。其古詩全文如下:月波疑滴,望玉壺天近,了無塵隔。翠眼圈花,冰絲織練,黃道寶光相直。自憐詩酒瘦,難應接許多春色。最無賴,是隨香趁燭,曾伴狂客。蹤跡,漫記憶,老了杜 -
喜遷鶯·鳩雨細原文、翻譯註釋及賞析
原文:喜遷鶯·鳩雨細宋代:許棐鳩雨細,燕風斜。春悄謝孃家。一重簾外即天涯。何必暮雲遮。釧金寒,釵玉冷。薄醉欲成還醒。一春梳洗不簪花。孤負幾韶華。譯文:鳩雨細,燕風斜。春悄謝孃家。一重簾外即天涯。何必暮雲遮。釧金寒 -
喜遷鶯·霜天秋曉原文、翻譯註釋及賞析
原文:喜遷鶯·霜天秋曉宋代:蔡挺霜天秋曉,正紫塞故壘,黃雲衰草。漢馬嘶風,邊鴻叫月,隴上鐵衣寒早。劍歌騎曲悲壯,盡道君恩須報。塞垣樂,盡櫜鞬錦領,山西年少。談笑。刁斗靜,烽火一把,時送平安耗。聖主憂邊,威懷遐遠,驕虜尚寬天討。 -
《喜遷鶯·曉行》譯文及賞析
喜遷鶯·曉行劉一止曉光催角。聽宿鳥未驚,鄰雞先覺。迤邐煙村,馬嘶人起,殘月尚穿林薄。淚痕帶霜微凝,酒力衝寒猶弱。嘆倦客、悄不禁,重染風塵京洛。追念,人別後,心事萬重,難覓孤鴻託。翠幌嬌深,曲屏香暖,爭念歲寒飄泊。怨月恨花 -
《喜遷鶯·曉月墜》原文及賞析
喜遷鶯·曉月墜朝代:五代作者:李煜原文:曉月墜,宿雲微,無語枕頻欹。夢迴芳草思依依,天遠雁聲稀。啼鶯散,餘花亂,寂寞畫堂深院。片紅休掃盡從伊,留待舞人歸。註釋1.曉月:早晨的殘月.別做"晚月".宿雲:夜間的雲.2.頻:別做"憑" -
喜遷鶯·曉月墜原文、翻譯及賞析
喜遷鶯·曉月墜原文、翻譯及賞析1 喜遷鶯·曉月墜朝代:五代作者:李煜原文:曉月墜,宿雲微,無語枕頻欹。夢迴芳草思依依,天遠雁聲稀。啼鶯散,餘花亂,寂寞畫堂深院。片紅休掃盡從伊,留待舞人歸。譯文及註釋:譯文拂曉的月亮墜下 -
喜遷鶯·曉月墜賞析
喜遷鶯·曉月墜賞析1曉月墜,宿雲微,無語枕頻欹。夢迴芳草思依依,天遠雁聲稀。啼鶯散,餘花亂,寂寞畫堂深院。片紅休埽盡從伊,留待舞人歸。翻譯 拂曉的月亮從天空墜下,夜空雲霧已經微淡,默默無語倚在枕上。夢醒仍戀芳草綿綿,雁聲 -
《喜遷鶯·福山蕭寺歲除》賞析
《喜遷鶯·福山蕭寺歲除》作者爲宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:江亭年暮。趁飛雁、又聽,數聲柔櫓。藍尾杯單,膠牙餳澹,重省舊時羈旅。雪舞野梅籬落,寒擁漁家門戶。晚風峭,作初番花訊,春還知否。何處。圍豔冶、紅燭畫堂,博簺 -
喜遷鶯·曉月墜原文賞析
喜遷鶯·曉月墜原文賞析1曉月墜,宿雲微,無語枕頻欹。夢迴芳草思依依,天遠雁聲稀。啼鶯散,餘花亂,寂寞畫堂深院。片紅休埽盡從伊,留待舞人歸。翻譯 拂曉的月亮從天空墜下,夜空雲霧已經微淡,默默無語倚在枕上。夢醒仍戀芳草綿綿 -
《大雅·蕩之什·召旻》譯文賞析註釋鑑賞
《大雅·蕩之什·召旻》先秦:佚名旻天疾威,天篤降喪。瘨我饑饉,民卒流亡。我居圉卒荒。天降罪罟,蟊賊內訌。昏椓靡共,潰潰回遹,實靖夷我邦。皋皋訿訿,曾不知其玷。兢兢業業,孔填不寧,我位孔貶。如彼歲旱,草不潰茂,如彼棲苴。我相