白雪歌送武判官歸京拼音版-白雪歌送武判官歸京賞析

《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的作品。此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現離愁和鄉思,卻充滿奇思異想,並不令人感到傷感。詩中所表現出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風雪變成了可玩味欣賞的對象。下面是小編整理的關於白雪歌送武判官歸京拼音版,歡迎大家參考!

白雪歌送武判官歸京拼音版-白雪歌送武判官歸京賞析

  《báixuěɡēsònɡwǔpànɡuānɡuījīnɡ》

  《白雪歌送武判官歸京》

zuòzhě:cénshēn

作者:岑參

běifēngjuǎndìbáicǎoshé,hútiānbāyuèjífēixuě。

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。

hūrúyīyèchūnfēnɡlái,qiānshùwànshùlíhuākāi。

忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

sànrùzhūliánshīluómù,húqiúbùnuǎnjǐnqīnbáo。

散入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

jiānɡjūnjiǎoɡōnɡbùdékònɡ,dōuhùtiěyīlěnɡyóuzhù。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。

hànhǎilánɡànbǎizhànɡbīnɡ,chóuyúncǎndànwànlǐnínɡ。

瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。

zhōnɡjūnzhìjiǔyǐnɡuīkè,húqínpípayǔqiānɡdí。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

fēnfēnmùxuěxiàyuánmén,fēnɡchèhónɡqídònɡbùfān。

紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

lúntáidōnɡménsònɡjūnqù,qùshíxuěmǎntiānshānlù。

輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

shānhuílùzhuǎnbùjiànjūn,xuěshànɡkōnɡliúmǎxínɡchǔ。

山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

  【譯文】

北風席捲大地把百草吹折,

胡地天氣八月就紛揚落雪。

忽然間宛如一夜春風吹來,

好象是千樹萬樹梨花盛開。

雪花散入珠簾打溼了羅幕,

狐裘穿不暖錦被也賺太薄。

將軍雙手凍得拉不開角弓,

都護的'鐵甲冰冷仍然穿著。

沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,

萬里長空凝聚着慘淡愁雲。

主帥帳中擺酒爲歸客餞行,

胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

傍晚轅門前大雪落個不停,

紅旗凍硬了風也無法牽引。

輪臺東門外歡送你回京去,

你去時大雪蓋滿了天山路。

山路迂迴曲折已看不見你,

雪上只留下一串馬蹄印跡。

  【賞析

這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,整首詩句句詠雪,勾出天山奇寒。 開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。 再從帳外寫到帳內,通過人的感受,寫天之奇寒。 然後再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定環境。 最後寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時,大雪封山,山迴路轉,不見蹤影,隱含離情別意。 整首詩連用四個“雪”字,寫出別前,餞別,臨別,別後四個不同畫面的雪景,景緻多樣,色彩絢麗,十分動人。 “忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”,意境清新誘人,讀之無不叫絕。