破陣子·爲陳同甫賦壯詞以寄之原文及翻譯

醉裏挑燈看劍,夢迴吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。下面是小編整理的破陣子·爲陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯,大家一起來看看吧。

破陣子·爲陳同甫賦壯詞以寄之原文及翻譯

  破陣子·爲陳同甫賦壯詞以寄之全文閱讀:

出處或作者: 辛棄疾

醉裏挑燈看劍,夢迴吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。

馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白髮生!

  破陣子·爲陳同甫賦壯詞以寄之全文翻譯:

在醉酒之中,我挑亮油燈,端詳寶劍,夢醒時,紮在一起連接的軍營都吹響了號角。在軍營裏,分賞給部下大塊烤熟的`牛肉,各種樂器演奏着邊塞雄壯的軍歌。秋高氣爽,戰場上正在檢閱軍隊。

戰馬像的盧一樣飛快的奔馳,利箭射出,弓弦像震雷一樣驚響。本想完成君王恢復中原的統一大業,贏得生前死後的美名聲。可惜現在滿頭白髮已經叢生!

  破陣子·爲陳同甫賦壯詞以寄之對照翻譯:

醉裏挑燈看劍,夢迴吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。

在醉酒之中,我挑亮油燈,端詳寶劍,夢醒時,紮在一起連接的軍營都吹響了號角。在軍營裏,分賞給部下大塊烤熟的牛肉,各種樂器演奏着邊塞雄壯的軍歌。秋高氣爽,戰場上正在檢閱軍隊。

馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白髮生!

戰馬像的盧一樣飛快的奔馳,利箭射出,弓弦像震雷一樣驚響。本想完成君王恢復中原的統一大業,贏得生前死後的美名聲。可惜現在滿頭白髮已經叢生!