工作中常用到的日語口語

你知道工作中常用到的日語口語有哪些嗎?下面是yjbys小編爲大家帶來的工作中常用到的日語口語,歡迎閱讀。

工作中常用到的日語口語

  ●~to mo shi ma su

「~と申します」(我是……)

第一次見到客人自我介紹的時候,就要說這句話了。用的時候在“と前面加上自己的名字就可以了。

Eg: wa ta shi ha ri san to mo u shi ma su .

例:私は李三と申します。

例:我叫李三。

  ●so u de su ne

「そうですね。」(是,對。)

在會議等正式場合回答對方問題時使用。“ええと,“うーん只能在與同事,朋友等說話時使用。

  ●o ha yo u go za i ma su

「おはようございます」(早上好。)

早上11點以前與同事,家人打招呼時使用。一天中第一次與人見面時也可以使用。

  ●A:o sa ki ni sshi tu re i shi ma su . B:o tsu ka re sa ma de shi ta

「A:お先に失禮します。B: お疲れ様でした。」

(A:我先走了。B:辛苦啦。)

下班的`時候,或者比客人先走的時候,要說“我先走了。要是聽到有人和你這樣說的時候,你就要說“辛苦了。另外,「お疲れ様でした」還可以用於某件事情結束時,或者見到同事打招呼時使用。

注意:同樣是“辛苦了,但只能是上司對下屬使用一個詞,千萬不要用錯哦。

go ku ro u sa ma de shi ta

「ご苦労様でした。」

  ●su mi ma se n

「すみません。」

對不起、打擾一下。

對任何人都可以說。除了道歉之外,在與別人說話之前說,相當於“打擾一下。而「申し訳ございません」則是很正式的道歉,一般用於對客人或者上級。要注意,日本人的習慣是做錯事先道歉,不要找各種藉口來搪塞。另外不要忘了在“對不起之前說一句“ご迷惑をおかけしました。(給您添麻煩了)哦。

  ●su mi ma se n ga ( ha na shi ta i a i te no se i + syo ku i mo shi ku ha ke i syou ). I ra ssya i ma su ka.

「すみませんが、(話したい相手の姓+職位もしくは敬稱)、いらっしゃいますか。」

(請問,[對方姓氏+職位或者尊稱]在麼?)

打電話的常用語。用於找某人接電話。

  ●shi tsu re i de su ga , do ti ra sa ma de syo u ka

「失禮ですが、どちら様でしょうか。」

請問您是哪位。

在接電話詢問對方是誰使用。在確認了對方身份之後可以說「お疲れ様です」。

當對方需要找別人聽電話時,你要說:

syo u syo u o ma ti ku da sa i

「少々お待ちください。」

請稍等

而找的人不在時,要說:

i ma , se ki wo ha zu shi te i ra ssya i ma su / o ri ma su .

「今、席を外していらっしゃいます/おります。」

現在不在座位上

kyo u ha o ya su mi wo to tte i ra ssya i ma su / o ri ma su

今日はお休みを取っていらっしゃいます/おります。」

今天休息了

  ●go yo u ke n wo u ka ga i ma syo u ka

「ご用件を伺いましょうか。」

當詢問對方是否需要留下口信時使用。在記錄對方要的時候,應該按照5W1H(“When=いつ?いつまでに、“Where=どこで、“Who=だれが“What=なにを、“Why=なぜ、“How=どのように)記錄對方的要求,這樣就不會出現遺漏哦。

記錄這些之後,告訴對方:

mo do ri ma shi ta ra , ko ti ra ka ra o ri ka e shi o den wa ‘ko u ru ba kku ‘ sa se ma syo u ka .

「戻りましたら、こちらから折り返しお電話(コールバック)させましょうか。」

等他回來之後給您回電話吧。

等到對方答應後說「失禮します」,就可以掛電話了(呼……好緊張啊,就怕聽不懂電話)。

  ●~ma se n ka . ~ i ka ga de su ka. ~de su ga , do u de su ka .

「~ませんか。」「~いかがですか。」「~ですが、どうですか。」(……怎麼樣)

邀請別人的時候使用。在這之前可以問問:

I ma yo ro shi i de syou ka

「今よろしいでしょうか」

現在方便麼

例:A:go ha n ta be ni i ki ma se n ka

A:ご飯食べに行きませんか。

一起去吃飯吧。

B:su mi ma se n ga ,kyo u ha tyo tto.

B:すみませんが、今日はちょっと。

不好意思,今天實在是……

拒絕別人的時候就可以像B這樣說了,隨便找個藉口吧。

如果想去的話就說:

I i de su ne ,i ki ma syo u

いいですね。行きましょう

好呀,去吧。