俄語名詞第二格的意義和用法大綱

導語:俄語名詞分有第一格和第二格,下面YJBYS小編講解俄語名詞第二格的意義和用法,歡迎參考!

俄語名詞第二格的意義和用法大綱

  А. 表示及物動詞被否定的直接客體.例如:

① Я не брал этой книги.

② Мы не покупали сегодняшней газеты.

  如果被否定的直接客體是具體事物名詞時,也可以用第四格,如:

① Он не любит свою жену.

② Сегодня я не видел Анну.

  Б. 表示沒有,不存在的事物,和нет(не было, не будет)等詞連用。例如:

① У Тани нет браты.

② У нас нет машины.

  В. 表示所屬,事物的所有者。例如:

① Это сделал брат друга.

② В городе мы встретили жену бывшего учителя.

③ Ты помнишь слова преподавателя,

Г. 表示事物的性質,特徵。例如:

① Первое апреля—день смеха

② Мой друг—человек низкого роста.

  Д. 表示被衡量的事物,與表示衡量單位的'名次連用。例如:

① Налейте мне стакан чаю.

② Передайте, пожалуйста, кусок хлеба.

  Е. 與比較級連用,表示被比較的事物。例如:

① Брат пишет красивее сестры.

② Мать выглядит моложе отца.

  Ё. 動名詞表示動作的主體或客體。例如:

Приезд отца(主體)

Указание партии(主體)

Наступление весны(主體)

Повторение урока(客體)

Уборка урожая(客體)

  與某些動詞連用,表示動作的客體部分。例如:

выпить чаю(воды),喝一點茶

купить сахару(яблок) 買點糖

попробовать супу(мёду) 嘗一點湯

  Ж. 與表示意願,願望,目的,恐懼等意義的動作連用,表示其客體。例如:

① Желаю вам счастья, господин Иванов.

② В прошлом году Ира добилася больших успехов в работе.

(3) Дети боятся сабоки.