外貿英語口語之裝貨

裝貨也是外貿常遇到的情景之一,下面是與裝貨有關的外貿英語口語,供大家閱讀與練習。

外貿英語口語之裝貨

It's better to designate Tanggu as the loading port.

在塘沽裝貨比較合適。

A manager of a Japanese Company and a staff member of a Chinese corporation hold a discussion on the loading port at Beijing Hotel.

中國公司一名業務員與日本公司的經理在北京飯店就裝運港問題進行了洽談。

We'd better have a brief talk about the loading port.

我們最好能就裝運港問題簡短地談一談。

You may choose Tianjin as port of shipment.

你可以選擇天津作爲交貨港。

How about shipping them from Huangpu instead of Shantou?

把汕頭改爲黃埔交貨怎麼樣?

You insist that Dalian is the loading port, right?

您堅持把大連定爲裝運港,對嗎?

Now Huangpu is fine as the loading port.

現在可以把黃埔定爲裝運港。

We are always willing to choose the big ports as the loading ports.

我們總希望用較大的港口作爲裝運港

We'd like to designate Shanghai as the loading port because it is near the producing area.

我們希望把上海定爲裝運港是由於它離貨物產地比較近。

It makes no difference to us to change the loading port from Shantou to Zhuhai.

將裝運港由汕頭改爲珠海對我們來說問題不大。

Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon?

咱們今天下午是不是談談卸貨港的問題?

He exchanged views on the choice of the unloading port with Mr. Smith.

他和史密斯先生就選擇卸貨港問題交換了意見。

What's your unloading port please?

你們的卸貨港定在哪裏?

It's not reasonable to have the goods unloaded at Hamburg.

把貨卸在漢堡不太合適。